Beispiele für die Verwendung von "дыбе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle17 rack15 andere Übersetzungen2
Его надо публично разорвать на искупительной дыбе. He should be publicly dismembered on a cleansing rack.
Даже пианино за решёткой и на дыбе. Even the piano's behind bars and on the rack.
Он хочет видеть меня на позорной дыбе. He would see me on a shaming rack.
Потому что испанцы, они были растянуты на дыбе. Because Spaniards, they were stretched with the rack.
Алак сказал, что ты попросил казни на позорной дыбе. Alak tells me you've asked to die on the shaming rack.
Возможно, но сначала я увижу вас на дыбе позора. Perhaps, but not before I see you upon a shaming rack.
Когда я был на дыбе, я призывал Бога спасти меня. When I was on the rack, I called upon God to deliver me.
На дыбе человек скажет все что угодно, лишь бы прекратить пытку. A man will say anything on the rack to make it end.
Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу! I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen!
У вас полный замок дыб! You've got a castle full of racks!
Когда дыба обнимет его, он признается. When the rack embraces him, he will confess.
Я слышал, его поднимали на дыбу. I heard that he'd been put to the rack.
Серьезно, Майк, эта кровать - дыба для пыток. Seriously, Mike, this bed is a torture rack.
Отец, когда дыба обнимет его, он признается. Father, when the rack embraces him, he will confess.
Если кто-нибудь захочет проверить мою добродетель, им придется поставить меня на дыбы и растянуть мне ноги. If someone wants to examine my virtue, they'll have to put me on a rack and pry my legs apart.
Если он и вправду отравитель, несколько часов на дыбе развяжут ему язык. If this creature is indeed the poisoner, some hours on the strappado should loosen his tongue.
За преступления против Господа, Церкви и верующих Ноттингема, вас растянут на дыбе, выпотрошат и четвертуют. For crimes against God, the Church and the faithful of Nottingham, you are to be racked, drawn and quartered.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.