Verwendungsbeispiele von "дымность" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Средние значения дымности (SV) в каждом цикле (при испытательной частоте вращения) рассчитываются следующим образом: The mean smoke values (SV) from each cycle (test speed) shall be calculated as follows:
Средние величины дымности (SV) для каждого цикла (на соответствующих оборотах в ходе испытания) должны рассчитываться следующим образом: The mean smoke values (SV) from each cycle (test speed) must be calculated as follows:
Поскольку основной единицей измерения всех дымомеров является коэффициент пропускания, величины дымности должны преобразовываться из коэффициента пропускания (?) в коэффициент поглощения света (k) следующим образом: Since the basic measurement unit of all opacimeters is transmittance, the smoke values must be converted from transmittance (τ) to the light absorption coefficient (k) as follows:
В добавлении 7 к приложению 4А содержится описание рекомендуемых систем анализа загрязняющих газообразных веществ, рекомендуемых систем отбора проб твердых частиц и рекомендуемой системы измерения дымности. Annex 4A, Appendix 7 describes the recommended analytical systems for the gaseous pollutants, the recommended particulate sampling systems, and the recommended smoke measurement system.
Увеличение разницы в налогах будет еще более способствовать производству и использованию топлива, которое значительно повышает качество воздуха в городских районах, снижая количество оксидов азота, дымности выхлопа и твердых частиц, образующихся при сгорании. The increased duty differential will further encourage the manufacture and use of this fuel, which offers substantial benefits to the quality of air in urban areas by reducing the amount of nitrogen oxides, black smoke, and particulates produced during combustion.
Измерение количества загрязняющих газообразных веществ и твердых частиц в выбросах двигателя, представленного для испытания, если это применимо, и дымности, если это применимо, производиться в соответствии с методами, описанными в добавлении 4 к приложению 4А. The emissions of gaseous pollutants and particulate pollutants, if applicable, and smoke, if applicable, by the engine submitted for testing shall be measured by the methods described in Annex 4A, Appendix 4.
Относительные среднеквадратичные отклонения средних значений дымности на каждой частоте вращения, используемой в ходе испытания (SVA, SVB, SVC, рассчитанные в соответствии с пунктом 7.3.3 настоящего добавления на основе трех последовательных шагов увеличения нагрузки при каждой частоте вращения), должны составлять менее 15 % среднего значения либо 10 % предельного значения, приведенного в таблице 1 пункта 5.2, в зависимости от того, какое из этих значений больше. The relative standard deviations of the mean smoke values at each test speed shall be lower than 15 per cent of the mean value, or 10 per cent of the limit value shown in table 1 of paragraph 5.2., whichever is greater.
Время физического реагирования представляет собой разницу между моментами времени, когда выходной сигнал приемного устройства для быстрого реагирования достигает 10 % и 90 % полного отклонения, при котором измеряемая дымность газа изменяется менее чем за 0,1 с. The physical response time is the difference between the times when the output of a rapid response receiver reaches 10 and 90 per cent of the full deviation when the opacity of the gas being measured is changed in less than 0.1 s.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!