Beispiele für die Verwendung von "дымового газа" im Russischen
Улавливание Hg устройствами для очистки дымового газа зависит от состава соединений ртути.
The capture of Hg by flue gas cleaning devices is dependent on Hg speciation.
При температурах очистки дымового газа в нем присутствуют паровые фазы Hg0 и Hg2 +.
Both Hg0 and Hg2 + are in vapour phase at flue gas cleaning temperatures.
Технологии очистки дымового газа, применяемые на источниках сжигания, строятся на трех базовых методах улавливания Hg:
Flue gas cleaning technologies that are applied on combustion sources use three basic methods to capture Hg:
Аналогичным образом, на количественные результаты замеров могут повлиять обычные компоненты дымового газа, такие, как SO2, NC1 и NOx.
Similarly, common flue gas constituents, such as SO2, HCl and NOx, may affect quantitative measurement performance.
При использовании этого метода азот (N2)- основной компонент дымового газа подается в воздушную смесь для сжигания и ограничивает концентрацию CO2.
In this approach the nitrogen (N2), the major component of flue gas, enters with the combustion air and limits CO2 concentrations.
Проточные реакторы, в которых сорбенты подвергаются воздействию дымового газа в ходе кратковременных экспериментов, могут использоваться для моделирования условий, аналогичных ЭСО.
Flow reactors that expose sorbents to flue gas during short residence experiments can be used to simulate conditions associated with ESPs.
Второй метод заключался в том, чтобы описать влияние свойств угля, условий сгорания и методов очистки дымового газа на анализ состава и улавливание Hg.
The second method was to characterize the effects of coal properties, combustion conditions and flue gas cleaning methods on the speciation and capture of Hg.
Предполагаемые окислители дымового газа, участвующие в реакции окисления Hg0, включают кислород (О2), озон (О3), соляную кислоту (HCl), хлор (Cl), диоксид азота (NO2) и триоксид серы (SO3).
Suspected flue gas oxidants involved in Hg0 oxidation include oxygen (O2), ozone (O3), hydrochloric acid (HCl), chlorine (Cl), nitrogen dioxide (NO2) and sulphur trioxide (SO3).
Характер газового потока зависит от типа электростанции: на традиционной угольной электростанции со сжиганием пылевидного топлива (ПТ) состав дымового газа формируется за счет азота, и процесс улавливания заключается в отделении CO2 от азота в окисляющей среде.
The nature of the gas stream depends on the type of power plant: in a conventional coal-fired power plant burning pulverized fuel (PF), the flue gas stream is mainly nitrogen, so the capture process has to separate CO2 from nitrogen in an oxidizing atmosphere.
Как правило, агрегаты для забора проб дымового газа для анализа на содержание Нg включают одни и те же элементы: сопло и зонд для забора репрезентативного образца из воздуховода или выводной трубы; фильтр для улавливания ТЧ и ряд импинжеров с жидкими реагентами для улавливания Нg в газообразном состоянии.
Generally, sampling trains used to collect flue gas samples for Hg analysis consist of the same components: a nozzle and probe operated to extract a representative sample from a duct or stack; a filter to collect PM; and a series of impingers with liquid reagents to capture gas-phase Hg.
В случае двигателя с искровым зажиганием использование обогащенных бедных смесей может привести к повышению потребления топлива (до 3 % потребления топлива и соответствующих выбросов СО2) и к образованию выбросов несгоревшего газа, например выбросов СО, а также понижению температуры дымового газа (что наносит ущерб комбинированным установкам по производству тепла и энергии) по сравнению со сжиганием " нормальной " бедной смеси.
For a spark ignition engine (SG) enhanced lean burn can cause an increase in fuel consumption (up to 3 % in fuel consumption and corresponding CO2 emission), and unburned gaseous emissions such as CO emissions and a lower flue gas temperature (detrimental for CHP applications) compared to “normal” lean burn.
Для достижения этого крупные установки сжигания были оснащены технологией десульфурации дымовых газов.
To achieve this, all large combustion plants were fitted with flue gas desulphurization technology.
Преобладание Нg0 в дымовом газе, образующемся при сгорании полубитуминозного угля и лигнита, является следствием низких уровней окисления Нg0.
The predominance of Hg0 in stack gas units that are fired with Sub-bituminous coal and lignite results from low levels of Hg0 oxidation.
Используются технологи сжигания угля с низким содержанием серы и десульфурации дымовых газов.
The technologies used are coal with low sulphur content and flue gas desulphurization.
Происходящая в результате этого реакция преобразует СО2, содержащийся в дымовых газах, в бикарбонат.
The resulting reaction converts the CO2 contained in the flue gas to bicarbonate.
Венгрия, Нидерланды и Словения в свою очередь поощряют строительство установок по десульфурации дымовых газов.
Hungary, the Netherlands and Slovenia on the other hand, promoted flue gas desulphurisation installations.
Сухое впрыскивание предполагает инжекцию сухой порошкообразной извести или другого подходящего сорбента непосредственно в дымовой газ.
Dry injection involves injecting dry powdered lime or other suitable sorbent directly into the flue gas.
Лишь определенная доля дымовых газов, закачиваемых таким образом, будет нейтрализована и сохранится в виде раствора.
Only a fraction of the flue gases pumped in this way will be neutralized and remain in solution.
Для указания относительных количеств содержания этих трех форм Нg в дымовом газе употребляется термин " анализ состава ".
The term'speciation'is used to denote the relative amounts of these three forms of Hg in the flue gas.
ENERGY/GE.1/2003/10: Применение технологии десульфурации дымовых газов на одной из существующих энергетических установок
ENERGY/GE.1/2003/10: Implementing Flue Gas Desulphurization in an Existing Power Plant
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung