Beispiele für die Verwendung von "дыре" im Russischen

<>
Серьезно, сколько я нахожусь в этой дыре? Seriously, how long have I been in the hole?
Мы застряли в этой кишащей гнусом дыре на весь день. We've been stuck in this bug-infested hellhole all day.
И ты на самом деле хочешь быть менеджером по продажам в этой дыре. And you actually want to be sales manager in this shithole.
Что ты делаешь в этой чёртовой дыре? What are you doing in this hell hole?
У неё случился передоз в той дыре, и вы испугались. She O D'd down in that hellhole, and you freaked.
За последние три месяца, пока ты подписывал свои школьные тетрадки и ел попкорн на стадионе Фенуэй, мы застряли в этой пустынной дыре, работая шесть дней в неделю. For the last three months, while you've been making your name writing school papers and eating Cracker Jacks at Fenway, we've been stuck in this desert shithole working six days a week.
Старушка живет в этой дыре уже лет тридцать. The old lady's lived up in that hole for 30 years.
Не моя вина, что все парни в этой дыре одеваются как Борат. It's not my fault that every guy in this hellhole dresses like Borat.
Я не позволю тебе оставаться в этой дыре. I'm sure as hell not letting you recuperate in this hole.
Моя жена застряла в той дыре и я должен сесть на самолёт. My wife is stuck in that hellhole, and I am getting on that plane.
И как долго ты проработал в той дыре? How long did you work in this shit hole?
Я должен прочесть об этом в моём "Справочнике Михлина по уголовной адской дыре". I must look it up in my "Michelin Guide to Penal Hellholes".
Из-за него она оказалась в этой дыре. Because of him she ended up in that hole.
Почему два самых желанных холостяка в этой дыре могут соревноваться только за мешок с костями? Why is it that the two most eligible bachelors in this hellhole can only sport wood for a bag of bones?
Понятно, с шиком или все равно в какой дыре? All right, swanky or hole-in-the-wall?
О, мама, папа, я не могу поверить, что должна провести остаток жизни в этой чёртовой дыре. Oh, mom, dad, I can't believe I have to spend the rest of my life in this hellhole.
Это всё равно, что оперировать в калькуттской "чёрной дыре". It's like trying to operate in The Black Hole of Calcutta.
Заставить его потеть всю оставшуюся жизнь в какой-нибудь адской дыре в Вест-Индии - куда более жестокое наказание. Sweating out the rest of his military career in some west indies hellhole would be a far greater punishment.
Я так и думала, что ты - живешь в маленькой крысиной дыре. It's just what I thought it would be - a grimy little rat hole.
И я быстро обнулю все часы в этой дыре, если кто-нибудь не скажет мне то, что я хочу знать. And I'm gonna clean the clocks off of every one of you in this hellhole until someone says something I want to hear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.