Beispiele für die Verwendung von "дырку" im Russischen
Парень не отличит дырку в ухе от дырки в заднице.
Look, that boy doesn't know his arsehole from his earhole.
Я понимаю природные инстинкты совать свой член в любую дырку.
I understand the basic impulse to want to stick your dick in something.
Его мать с таким ужасом смотрела на дырку в нём.
His mother looked at it expecting rats to come out.
И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс - они ныряли через дырку камеры.
And on one particular day, the campers were jumping through inner tubes, They were diving through inner tubes.
Да, но только потому, что я помогла вкрутить его болт в нужную дырку.
Yeah, but that's just because I screwed his knob back on.
Никто не станет искать дырку от пули, после того как ты ударишься о землю.
I don't think they'd look for a bullet wound after you hit that ground.
Что я только не делал, разве что не сверлил дырку, чтобы доставить окситоцин в мой мозг.
I used everything short of a drill to get oxytocin into my own brain.
У тебя не было такого, что ты летишь в самолёте и смотришь на подлокотник, на мелкую дырку, куда обычно пепел стряхивают?
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?
Он заходит, садится своей старой задницей на стул из пластика, заказывает чай, смотрит на Лею как лабрадор, и сверлит нам дырку в голове позвякиванием свой ложечки.
He walks in, parks his elderly ass on the Formica, orders tea, and just stares at Leah, like a Labrador, frying our nerves with that teaspoon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung