Beispiele für die Verwendung von "европейского" im Russischen mit Übersetzung "european"

<>
• Создание Европейского научно-исследовательского совета. • Establish a European Research Council.
Назовем это трагедией Европейского Союза. Call this the tragedy of the European Union.
отказ от европейского экономического управления; rejection of European economic governance;
Ошибочный поворот европейского финансового регулирования European Financial Regulation’s Wrong Turn
Таков был конец первого Европейского Союза. So ended the first European union.
Директива по защите данных Европейского союза European Union Data Protection Directive (EUDPD)
Отгрузки в странах Европейского Союза (ЕС). Intra-European Union (EU) shipments
Это часть европейского уход за лицом. Oh, it's part of the European facial.
Это особенно верно для Европейского Союза. This is particularly true for the European Union.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. The ECSC became the core of today's European Union.
Сейчас не время для европейского разъединения. This is no time for European disunion.
Это должно быть событием европейского масштаба. This should be a European event.
Это мои личные взгляды европейского гражданина. Mine are the personal views of a European citizen.
Нет также и европейского "общественного мнения". Neither does European ``public opinion."
Режим строгой экономии против европейского общества Fiscal Austerity Versus European Society
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза. Many are now members of the European Union.
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза. Most economists understood the downside risks of European monetary union.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза. A large civilian European Union mission has been deployed.
1994 год- магистр европейского права, Брюгге, Бельгия 1994- Masters of European Law, Bruges, Belgium
Медовый месяц для Европейского центрального банка закончился. The honeymoon for the European Central Bank is over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.