Beispiele für die Verwendung von "европейцев" im Russischen mit Übersetzung "european"

<>
Übersetzungen: alle1232 european1217 andere Übersetzungen15
большинство европейцев не хотят этого. the majority of Europeans don't want this.
Почти 27 миллионов европейцев – безработные. Almost 27 million Europeans are unemployed.
Это поставило европейцев в затруднительное положение: This has confronted the Europeans with a quandary:
Находясь в США, я покритикую европейцев. So, being I'm in the United States, I'll have a dig at the Europeans.
На европейцев также возложена особая ответственность. Europeans, too, have special responsibilities.
Опять же, это - хорошие новости для европейцев. Once again, this is good news for Europeans.
И все же Турция пугает многих европейцев. And yet Turkey scares countless Europeans.
У европейцев и американцев было два преимущества. The Europeans and the US had two advantages.
У европейцев уже есть опыт с Кипром. The Europeans have gained experience with Cyprus.
У нас, европейцев, есть одна конкретная задача. We, the Europeans, have one specific task.
Объект благодарности восточных европейцев расположен в другом месте. Eastern Europeans’ gratitude lies elsewhere.
Мало кто из европейцев хочет делать такой выбор. Few Europeans want to make that choice.
Президент должен также рассчитывать на поддержку большинства европейцев. The president should also count on support from a majority of Europeans.
Но то же самое справедливо и для европейцев. But the same goes for the Europeans.
Большинство же европейцев видят в Америке сильного друга. Most Europeans see in America a strong friend.
При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев. No rejection or exclusion of Europeans is intended.
Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев. We have achieved a united Europe without uniting Europeans.
Последствия этого коснутся и немцев, и других европейцев. Moreover, Germans and other Europeans would not be spared the consequences.
Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев. The late twentieth century worked so well for Europeans.
Однако участники форума выразили сомнения в решимости западных европейцев. But attendees expressed doubts whether Western Europeans are equally committed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.