Beispiele für die Verwendung von "единице" im Russischen mit Übersetzung "unit"

<>
Назначение производственной единице группы ресурсов Assign a resource group to a production unit
Годовое сравнение продаж по операционной единице Sales comparison year over year by operating unit
Представление результата в одной единице времени Present the result based on a single time unit
Введите сведения о количестве, единице и цене. Enter quantity, unit, and price information.
Создание правила выставления счетов по единице поставки Create a Unit of delivery billing rule
Разница между двумя значениями времени в единице времени "секунды". The difference in the seconds unit between two times.
Раздел 8.1.2: Документы, находящиеся на транспортной единице Section 8.1.2: Documents to be carried on the transport unit
Разница между двумя значениями времени в единице времени "минуты". The difference in the minutes unit between two times.
На каждой транспортной единице, перевозящей опасные грузы, должны находиться: Every transport unit carrying dangerous goods shall be equipped with:
Разница между двумя значениями времени в единице времени "часы". The difference in the hours unit between two times.
Просмотр розничных терминалов, которые имеют лучшую эффективность в операционной единице. View the retail terminals that are performing the best within an operating unit.
(Необязательно) В поле Упаковывать по единице измерения выберите единицу измерения, представляющую контейнер. Optional: In the Pack by unit field, select the unit of measure that will represent the container.
В поле Коэффициент введите любое количество, добавляемое к единице измерения при преобразовании. In the Factor field, enter any quantity to be added to the unit upon conversion.
В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения. In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure.
В долгосрочной перспективе разницу в затратах на труд в единице продукции надо сокращать. In the longer term, convergence of unit labor costs is needed.
Результативность по терминалам — просмотр розничных терминалов, которые имеют лучшую эффективность в операционной единице. Performance by terminal - View the retail terminals that are performing the best within an operating unit.
либо на белом фоне в нижней половине информационных табло, прикрепленных к грузовой транспортной единице; either on a white background in the lower half of the placards affixed to the transport unit;
Они могут быть также связаны с электронными устройствами (ярлыками), регистрирующими информацию о грузовой единице. They can also be linked to electronic devices (tags) that register information about the unit load.
Например, пользователь может иметь разрешение на создание заказов на покупку только в определенной операционной единице. For example, assume that a user is allowed to create purchase orders only in a particular operating unit.
Годовая коллективная доза ионизирующего излучения на реакторах, приведенная к единице произведенной электроэнергии, 1975-2002 годы Annual occupational collective dose of ionizing radiation at reactors, normalized to unit electrical energy produced, 1975-2002
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.