Beispiele für die Verwendung von "единообразная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle417 uniform414 andere Übersetzungen3
Единообразная общая система окладов, пособий и льгот имеет решающее значение для обеспечения передвижения сотрудников между различными местами службы на периферии, между Центральными учреждениями и отделениями на местах, а также между организациями системы Объединенных Наций. A consistent, common system of salaries, allowances and benefits was critical for enabling staff to move between duty stations in the field, between Headquarters and the field, and between United Nations organizations.
Хотя существуют параметры управления вложениями с помощью политик почтовых ящиков Outlook Web App как для частных (внутренних), так и общедоступных (внешних) сетей, администраторам требуется более единообразная и надежная обработка вложений, когда пользователь входит в Outlook Web App с компьютера в общедоступной сети, например в кафе или библиотеке. Although there are both private (internal network) and public (external network) settings to control attachments using Outlook Web App mailbox policies, admins require more consistent and reliable attachment handling when a user signs in to Outlook Web App from a computer on a public network such as at a coffee shop or library.
С финансовой точки зрения отмечается, что вспомогательные расходы на осуществление про-грамм и проектов будут определяться на пропор-циональной основе, исключая те программы и проекты, которые осуществляются в рамках соот-ветствующих протоколов или финансируются за счет средств ПРООН, в отношении которых на первые два года осуществления этого соглашения согласована единообразная ставка в размере 6 процентов. From a financial perspective, it notes that support costs for the implementation of programmes and projects will be determined proportionally, except for those programmes and projects that follow their respective protocols and those financed from UNDP funds for which a flat rate of 6 per cent has been agreed on for the first two years of the implementation of this agreement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.