Beispiele für die Verwendung von "единственное" im Russischen mit Übersetzung "one"
Übersetzungen:
alle5332
only3670
one773
sole422
single275
alone72
unique28
singular23
andere Übersetzungen69
Единственное, чего я жду каждый Хэллоуин, - это тренды.
One thing I do look forward to every Halloween are the trends.
Это единственное, что поддерживало меня, когда болел отец.
This was the one thing that kept me going when my dad was ill.
Знаешь, единственное в чем они преуспели это слежка.
You know, one thing they're good at is snooping.
Единственное, что меня больше всего беспокоит, это - сороконожки.
One thing that bothers me more than anything is centipedes.
Но это единственное слово привело к большим различиям.
But that one word made a really big difference.
Вот какой большой вес имеет это единственное негативное замечание.
And that's how powerful the one negative is.
Но единственное, что я понял, я такой какой есть.
But if I've learned one thing from all we've been through, I am what I am.
Это как открыть свою грудь и обнажить единственное сердце
Like opening one's chest and pulling out one's soul
Похоже, единственное, что компания понимает, как работают человеческие создания.
Well, if it's one thing this company understands, it's how human beings work.
Игра - это единственное занятие человека, в котором неопределённость поощряется.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated.
Жилет смертника, это единственное, о чем комитет не узнает.
The suicide vest, it's the one thing the committee can never know.
Мы же договорились, единственное для нас преступление - это сделать ошибку.
We agreed there was only one crime we could commit, that of making a mistake.
Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут.
The one thing that all of them have in common is that they're going to die.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung