Beispiele für die Verwendung von "ездила" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Я не ездила в Топику. I didn't go to Topeka.
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Я думала, что ты ездила в Аламо. I'm guessing you went to the alamo.
Как его семья ездила на отдых с Боно. How his family went on vacation with Bono.
Сёрен, пока я ездила за покупками, машину отремонтировали. Søren, I went to buy some stuff, and they fixed the car in the mean time.
Я встретила миссис Дрейк, когда ездила в деревню. I saw Mrs Drake when I went into the village.
Она ездила в этот лагерь для мозговых маньяков, да? She went to brainiac camp, didn't she?
Ты ездила в концентрационный лагерь, потому что любила её. And you went to see her, because you loved her.
И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию. And that battery went to the White House for a press conference.
В лагерях, в которые я ездила, не было никаких шоу талантов. The camps I went to never had talent shows.
Когда я ездила в Филадельфию к Джессу на день открытых дверей. Um, when I went to Philadelphia for Jess' open house.
И я ездила на родео с ним, и мы привязались друг к другу. And I've been going to the rodeos with him, and we've bonded.
А ещё я ездила в подростковый лагерь для девочек, и эти девочки - злюки. And also, I went to Tween Adventure Camp and those girls are mean.
В прошлом году я ездила в Нашвилль в Теннесси чтобы выступать на концерте Teen Hoot. Last year I went to Nashville in Tennessee to play at something called the Teen Hoot.
Эта "Сангрия" напоминает мне о том, как я ездила в Памплону фотографировать бег с быками. This sangria reminds me of when I went to Pamplona to photograph the running of the bulls.
Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре. I went to Guatemala and she had sold out the National Theater of Guatemala.
Меня зовут Келси и этим летом я ездила в лагерь где играла в баскетбол, хоккей на траве, боулинг, бокс и софтбол. My name is Kelsey and this summer I went to camp and I played basketball, field hockey, bowling, boxing and softball.
И, конечно же - я никогда не ездила, но, как оказывается, они лихачат вокруг автобусов и грузовиков, и это безумно, шумно, и весело. And sure enough - I've never been in one, but apparently they go all around the buses and the trucks and it's crazy and it's noisy and it's exciting.
Она ездила в Джуарез ухаживать за больной тётей, и со временем начала узнавать, что происходило с убитыми и пропавшими женщинами этого города. She went to Juarez to take care of an ailing aunt, and over the course of it, she began to discover what was happening to the murdered and disappeared women of Juarez.
И лично для меня много из этого началось, когда я был моложе и моя семья часто ездила в туристические поездки в глубину штата Нью Йорк. And for me, a lot of this started when I was younger and my family used to go camping in upstate New York.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.