Beispiele für die Verwendung von "елены" im Russischen mit Übersetzung "elena"
Я исполняю роль моего унылого как помои двойника, Елены.
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena.
Так вы ляжете на рельсы ради Елены, ни за что.
So you lay it out on the line for Elena, no matter what.
Возьмем, например, случай Леонида Перминова, коллеги Елены из Кировской торгово-промышленной палаты.
Take the case of Leonid Perminov, Elena’s counterpart at the Kirov Chamber of Commerce and Industry.
Хорошо, я просто воспользуюсь тем же протоколом, с помощью которого мы перезапустили клеточную память Елены.
Alright, I'm just going to use the same protocol from when we reactivated Elena's CMR.
По словам Елены, «цена в земельном кадастре может быть в тысячу раз меньше цены в реальности».
As Elena said, “The difference between the price in the land register and the price in reality can differ by a thousand times.”
Затем 22 декабря, когда толпа штурмовала здание Центрального Комитета в Бухаресте, Станкулеску организовал вертолет для спасения Николае и Елены Чаушеску с крыши здания.
Then, on the 22 December, as crowds stormed the Central Committee headquarters in Bucharest, Stanculescu arranged for a helicopter to rescue Nicolae and Elena Ceausescu from the building's roof terrace.
В то время, когда вы играли в игру с выпиванием, и пили за то, какая я плохая я размышляла о том, как мне переместить себя в милую маленькую головку Елены.
While you guys were all playing drinking games, toasting to what a horrible person I am, I was plotting a way to passenger myself into Elena's cute, little head.
Для Елены будет лучше, если ты сейчас останешься здесь, по крайней мере, пока мы не найдем лекарство, и когда связь пропадет, и ты не будешь под внушением, Вы оба можете делать все, что хотите.
It's better for Elena if you stay in here for now, at least until we find the cure, and then once she's no longer sired and you're no longer compelled, you can both do whatever the hell you want.
Девушка была убита, Елена, прямо за Стонхейвеном.
A girl was killed, Elena, right outside Stonehaven.
Просто сообщаю Елене о твоих внеучебных занятиях.
Just filling Elena in On your extracurricular activities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung