Beispiele für die Verwendung von "ехали" im Russischen mit Übersetzung "ride"
Даже учитывая, что вы что вы ехали с группой музыкантов после вечеринки.
But given the context, a ride with a group of musicians to an after party.
Эм, ну, в общем, мы, мм, мы начали говорить когда ехали, вчера вечером домой, мы и вправду поладили.
Uh, well, we, uh, we started talking On the ride home last night, and we really hit it off.
Четверо из этих палестинцев мгновенно погибли, когда автомобиль, в котором они ехали, взорвался на дороге, соединяющей Рафу и Хан-Юнис в секторе Газа.
Four of the Palestinian men were killed instantaneously when the car in which they were riding exploded on a road between Rafah and Khan Yunis in the Gaza Strip.
Было проведено третье собеседование, в ходе которого заявитель указала, что через несколько дней после их прибытия в Сальвадор на нее и ее дочь было совершено нападение, когда они ехали в такси.
A third interview was conducted in which the complainant stated that, a few days after their arrival in El Salvador, she and her daughter were attacked while riding in a taxi.
Король едет в Винтерфелл С королевой и прочими.
The King rides for Winterfell with the Queen and all the rest of them.
Я ехала с ней, когда она решила туда наведаться.
I was riding along when she made a visit in the area.
Я бы лучше ехала в вагоне поезда Джэки Глисона.
I'd rather be back riding in the caboose of Jackie Gleason's train.
Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе.
This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung