Beispiele für die Verwendung von "ецб" im Russischen

<>
ЕЦБ должен следовать подобному курсу. The ECB should follow a similar course.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) снова сделал это. The European Central Bank has done it again.
Две опоры ЕЦБ – успех достигнут The ECB’s Two Pillars - A Success
ЕЦБ также не смог справиться с беспокойствами в Европе. The European Central Bank has also failed to tackle local bubbles in Europe.
Проблемы текущей политики ЕЦБ серьезны. The problems with the ECB’s current policy approach are serious.
Европейский центральный банк (ЕЦБ) наконец запустил программу количественного смягчения. The European Central Bank has finally launched a policy of quantitative easing (QE).
Поведению ЕЦБ не следует удивляться: The ECB's behavior should not be surprising:
Это глобальное явление, но особенно перегруженным выглядит Европейский центральный банк (ЕЦБ). While this is a global phenomenon, the European Central Bank is exceptionally weighed down.
Демократическая подотчетность новым требованиям ЕЦБ. Democratic accountability for the ECB’s new supervisory powers.
однако продолжающаяся скупка ЕЦБ облигаций и поддержание ликвидности являются лишь временной полумерой. but the European Central Bank's continued bond-buying and liquidity support is only a temporary palliative.
У ШНБ тесная взаимосвязь с ЕЦБ. The SNB has close ties with the ECB.
Некоторые денежно-монетарные власти, например, Европейский центральный банк (ЕЦБ), самостоятельно устанавливают целевые показатели. Some monetary authorities, like the European Central Bank, set their own target.
На кон поставлено доверие к ЕЦБ. The ECB's credibility is on the line.
Это связано со схожестью позиций Банка Японии и ЕЦБ по кредитно-денежной политике. That is because of the similarity of the Bank of Japan’s monetary policy stance with that of the European Central Bank.
Это позволит поднять руководящую роль ЕЦБ. It would usefully complement the ECB’s new supervisory role.
Когда-то президент Европейского центрального банка (ЕЦБ) Жан-Клод Трише мог эффективно общаться с внешним миром. Once upon a time, European Central Bank President Jean-Claude Trichet communicated effectively with the outside world.
Хочется надеяться, что ЕЦБ будет откровенным. One hopes that the ECB will be forthright.
В отличие от ситуации, имевшейся несколько месяцев назад, ЕЦБ теперь может вмешаться и скупить долг проблемных стран. Unlike some months ago, now the European Central Bank can intervene and buy troubled countries' debt.
Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной. Even the ECB's support is not obvious.
Отставка главного экономиста Европейского Центрального Банка (ЕЦБ), Отмара Иссинга, может и не состояться до мая 2006 года. The European Central Bank's chief economist, Otmar Issing, may not be scheduled to retire until May 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.