Exemples d'utilisation de "еще и" en russe

<>
Также это еще и выгодно. It is also profitable.
Но помните, компьютеры еще и материальны. But remember, the computers were also physical.
Я работаю еще и на Пери Вестмор. I also work for Peri Westmore.
Это объясняет еще и наших безголосых знакомых. It also explains our voiceless friends.
Он еще и на детских утренниках выступает? Does he also do children's parties?
А теперь еще и испанский грипп начался. And now comes the Spanish flu also.
Ещё и потому, что содержимое было мне близко. But also because the content was very close.
Не знал, что компьютерщики любят еще и оружие. I didn't know computer people also loved guns.
Значит, мистера Хоули воспитала преступница, которая еще и монстр? So, Mr. Hawley was raised by a criminal who is also a monster?
Не только, еще и к страданиям, которые он переживает. Well, not just that, but also the suffering that he endures because of his condition.
Но не толко оказался подлецом, но еще и банкротом. Not only was a super-rat, he was also broke.
Либо под проигрывателем нажмите Ещё и выберите Поработать над переводом. You can also get there from under the video player by selecting ...More > Add translations.
Теперь Галлей взял на себя роль еще и психотерапевта Ньютона. Now Halley also took on the role of Newton's psychotherapist.
Но в этом эксперименте мы наняли еще и студента-актёра. But in this experiment we also hired an acting student.
Наш премьер-министр - принадлежит народу, но он - еще и мужчина. Our premier is a man of the people, but he is also a man, if you follow.
Да, и несмотря на свой странный возраст, ты еще и человек. Yes, and despite your freakish age, you're also a human.
Официальный праздник необходим еще и потому, что интернет изменил нашу культуру. An unofficial holiday is especially fitting since the Internet also changed our culture.
Я разбираюсь в биоинженерии, но я еще и спец в кибернетике. I understand bioengineering, but I'm also an expert in cybernetics.
Кроме того, мы поговорим еще и об изменении типа используемых маркеров. And we’ll also change the type of bullet we are using.
Речь не только о кленовом сиропе, речь еще и о трупе. We are talking about maple syrup, but we're also talking about a dead man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !