Beispiele für die Verwendung von "еще и" im Russischen

<>
Также это еще и выгодно. It is also profitable.
Но помните, компьютеры еще и материальны. But remember, the computers were also physical.
Я работаю еще и на Пери Вестмор. I also work for Peri Westmore.
Это объясняет еще и наших безголосых знакомых. It also explains our voiceless friends.
Он еще и на детских утренниках выступает? Does he also do children's parties?
А теперь еще и испанский грипп начался. And now comes the Spanish flu also.
Ещё и потому, что содержимое было мне близко. But also because the content was very close.
Не знал, что компьютерщики любят еще и оружие. I didn't know computer people also loved guns.
Значит, мистера Хоули воспитала преступница, которая еще и монстр? So, Mr. Hawley was raised by a criminal who is also a monster?
Не только, еще и к страданиям, которые он переживает. Well, not just that, but also the suffering that he endures because of his condition.
Но не толко оказался подлецом, но еще и банкротом. Not only was a super-rat, he was also broke.
Либо под проигрывателем нажмите Ещё и выберите Поработать над переводом. You can also get there from under the video player by selecting ...More > Add translations.
Теперь Галлей взял на себя роль еще и психотерапевта Ньютона. Now Halley also took on the role of Newton's psychotherapist.
Но в этом эксперименте мы наняли еще и студента-актёра. But in this experiment we also hired an acting student.
Наш премьер-министр - принадлежит народу, но он - еще и мужчина. Our premier is a man of the people, but he is also a man, if you follow.
Да, и несмотря на свой странный возраст, ты еще и человек. Yes, and despite your freakish age, you're also a human.
Официальный праздник необходим еще и потому, что интернет изменил нашу культуру. An unofficial holiday is especially fitting since the Internet also changed our culture.
Я разбираюсь в биоинженерии, но я еще и спец в кибернетике. I understand bioengineering, but I'm also an expert in cybernetics.
Кроме того, мы поговорим еще и об изменении типа используемых маркеров. And we’ll also change the type of bullet we are using.
Речь не только о кленовом сиропе, речь еще и о трупе. We are talking about maple syrup, but we're also talking about a dead man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.