Beispiele für die Verwendung von "ещё одного" im Russischen
Почему мы хотим избежать введения ещё одного троакара?
Why do we want to avoid putting in another port?
А значит, нельзя игнорировать угрозу ещё одного финансового кризиса.
The risk of another financial crisis cannot be ignored.
Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора:
The report also revealed the improbability of another Gore scenario:
Не знаю, сколько из вас помнят ещё одного этического героя:
I don't know how many of you remember this:
Кроме ещё одного журналиста, я был единственным мужчиной в зале.
Apart from another journalist, I was the only male in the audience.
Она хватает ещё одного и делает так снова и снова.
She grabs another one. She does this over and over.
Не хочу барахтаться в воде ради ещё одного мануального терапевта.
'Cause I don't want to swim around after another chiropractor.
Несколько лет назад, в Колумбии похитили VIP персону и ещё одного парня.
A few years back, a VlP and another guy are kidnapped in Colombia.
Я знала ещё одного парня с ЛГ, который умер в ожидании операции.
I knew another young man, though, who had PH who died while waiting for one.
она принесла ещё одного пингвина и преподнесла мне его вот так изящно.
So then she'd get another penguin and try this ballet-like sexy display sliding down this iceberg like this.
Вот последовательность из исследования ещё одного научного сотрудника из моей лаборатории, Беттины Шанел.
It was a sequence taken from another post-doc in the lab, Bettina Schnell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung