Beispiele für die Verwendung von "ещё раз спасибо" im Russischen

<>
Ещё раз спасибо за все. Thanks again for everything.
Очистите кеш и удалите файлы cookie, а затем попробуйте загрузить страницу ещё раз. Clear your cache and cookies, then try reloading the page.
еще раз спасибо Thanks again
Но при входе с другого компьютера код придется ввести ещё раз. If you sign in from another computer, however, you’ll be asked for a code.
Еще раз спасибо Вам за встречу. Thank you very much again for the meeting with you.
Включите компьютер или мобильное устройство и попробуйте воспроизвести видео ещё раз. Turn on your computer or mobile device and try playing your video.
Ещё раз спасибо, что работаешь сверхурочно. Thanks for taking the split shift again.
Если при создании или открытии архива произошла ошибка, попробуйте создать архив ещё раз. If something goes wrong with your archive or you're not able to make one, try creating another one.
Еще раз спасибо за самодельную свечку, дорогая. And thank you again for the homemade candle, dear.
Вы можете вручную создать в аккаунте YouTube конечную заставку, чтобы ещё раз напомнить зрителям о своем бренде. You can manually create an end screen in your YouTube account to encourage further engagement with your brand.
Еще раз спасибо за раскрытие моего дела, Рики. Thanks again for solving my case, Ricky.
Попросите отправить письмо ещё раз. Request another email.
Ещё раз спасибо, мр Уиллоби. Thank you again, Mr Willoughby.
Чтобы вновь начать двигаться вперёд, все страны, подписавшие ДНЯО, должны ещё раз подтвердить, что положения договора взаимно подкрепляют друг друга, и их нужно соблюдать добросовестно и в полном объёме. To jump-start progress, all NPT signatories should re-affirm that the Treaty's provisions are mutually reinforcing and must be pursued jointly and faithfully.
Еще раз спасибо за вашу помощь, мой друг. Thank you once again for your assistance, my friend.
Мы хотим ещё раз подтвердить наше стремление к жизни без войн и несправедливости и нашу преданность свободе, которой мы столь дорожим. We want to reaffirm our commitment to a life without war and injustice, and to the freedom that we hold so dear.
И еще раз спасибо за шпаргалку. And thanks again for the cheat sheet.
Стой, ещё раз, зачем нам в Форест Хиллс? Wait, why are we going to Forest Hills?
Эй, еще раз спасибо за то, что присмотрела за ней вчера. Hey, thanks again for keeping an eye on her yesterday.
Соври ещё раз, и я тебе башку раздавлю. You tell me another lie and I'll stove your head in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.