Beispiele für die Verwendung von "жалобщика" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 complainant19 andere Übersetzungen3
Жалоба не принимается, если она не была подана в течение девяноста дней после дат и сроков, указанных выше в пункте 2, или в течение девяноста дней после даты сообщения заключения смешанной коллегии, содержащего неблагоприятные для жалобщика рекомендации. An application shall not be receivable unless it is filed within ninety days reckoned from the respective dates and periods referred to in paragraph 2 above, or within ninety days reckoned from the date of the communication of the joint body's opinion containing recommendations unfavourable to the applicant.
Если министерство получает по «горячей линии» жалобы, касающиеся нарушений в других областях права, таких, как уголовное право, оно может лишь переадресовать жалобщика другим компетентным органам в целях проведения ими расследования случаев таких нарушений, в том числе полиции или службе государственного обвинителя. If the Ministry receives complaints via the hotline regarding violations of such other areas of law, as criminal law, the Ministry can only direct the caller to the authorities competent to investigate such violations, including the police or the public prosecution service.
При этом Трибунал определяет сумму компенсации, которая должна быть уплачена жалобщику за понесенный вред, если в течение тридцати дней после объявления решения Трибунала Генеральный секретарь признает, что в интересах Организации Объединенных Наций надлежит уплатить жалобщику компенсацию, не принимая никаких дальнейших мер по его или ее делу, при условии, что такая компенсация не должна превышать эквивалента основного оклада нетто жалобщика за два года. At the same time, the Tribunal shall fix the amount of compensation to be paid to the applicant for the injury sustained should the Secretary-General, within thirty days of the notification of the judgement, decide, in the interest of the United Nations, that the applicant shall be compensated without further action being taken in his or her case, provided that such compensation shall not exceed the equivalent of two years'net base salary of the applicant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.