Beispiele für die Verwendung von "жан" im Russischen
Клаудия Жан, обычно чтобы начать ненавидеть меня требуется час.
Claudia Jean, usually it takes an hour to hate me and everything I stand for.
Жан Пьер думает, что "Намордник" - это имя нашего диджея.
Jean Pierre thinks "Muzzle" is the name of our D J.
Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины".
I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer.
Её сопровождали муж, Антуан, и сыновья, Жан и Пьер-Франсуа.
She was accompanied by her husband, Antoine, and her sons, Jean and Pierre-François.
Жан де Рэт Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель Бельгии
Jean de Ruyt Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative of Belgium
Как и сам Жан Ванье, атмосфера основанных им общин излучает нежность.
The communities that Jean Vanier founded, like Jean Vanier himself, exude tenderness.
Когда я вышла замуж, злые языки утверждали, что Жан Мишель бисексуал.
When I got married, a busybody told me Jean-Michel was bisexual.
Явным проигравшим в первом туре оказался лидер ультраправых Жан Мари Ле Пен.
The clear loser in the first round is the leader of the extreme-right Jean-Marie Le Pen.
Жан Жюльен: Я сейчас в отъезде, странно, но вроде как в отпуске.
Jean Jullien: I’m currently away, sort of weirdly, on holiday.
Г-н Жан Люк Галле (Франция, специалист по таможенному контролю и охране границ)
Mr. Jean Luc Gallet (France, customs and border control expert)
В начале 1950-х годов Жан Монне писал: "Мы не образуем коалицию государств.
In the early 1950s, Jean Monnet wrote: "We are not forming a coalition of states.
В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул:
In August 1945, Jean Monnet told Charles de Gaulle that:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung