Beispiele für die Verwendung von "жар" im Russischen
Возможно именно такая архитектура, не совершенная, но жизнеспособная, не наряженная и не вычурная, в будущем станет нормой, потому что именно такая архитектура отражает жар наших желаний, несмотря на то, что сделана из холодного камня.
So the rawness, I think, in space, the fact that sustainability can actually, in the future translate into a raw space, a space that isn't decorated, a space that is not mannered in any source, but a space that might be cool in terms of its temperature, might be refractive to our desires.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер".
This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope.
Семья Лигр не смогла усмирить жар Ле Коха но мон сеньор не покидает надежд.
The Ligre family were not able to moderate the ardour of procurator Le Cocq but my Lord does not despair.
Аспергиллы объясняют пневмонию, пневмония объясняет жар.
Aspergillus would explain The pneumonia, which explains the fever.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает.
So as you move vertically away from this surface, the heat falls off.
Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя.
Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia.
Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны.
Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born.
Единственное, что согревает тебя это жар твоей огненной страсти.
The only thing keeping you warm is the heat of your fiery passion.
Наша группа идет смотреть "Белый жар" в Мьюзик Холле.
A bunch of us are going to see "White Heat" at the Music Hall.
Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов.
That's the place where the heat is even to within 10 percent.
Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию?
Fine, what explains the fever and persistent tachycardia?
Можно использовать пассивную энергию, такую как жар, тряска, давление воздуха, притяжение, магнетизм.
And you can use passive energy - so heat, shaking, pneumatics, gravity, magnetics.
Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита.
Fever and anemia could've been symptoms of pancreatitis.
Во время официальной лжи, здоровая исследовательская энергия должна проливать свет, а не вырабатывать жар.
In a time of official lies, healthy investigative energy should shed light, not just generate heat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung