Beispiele für die Verwendung von "ждите" im Russischen

<>
3 Ждите одобрения FXTM PMD 3 Wait for approval by the FXTM PMD
Заткнитесь и ждите своей очереди! Shut up, you, and wait your fecking turn!
Пройдите через турникет и ждите. Go through the turnstile and wait for assessment.
Не ждите меня перед парадным входом. Don't wait in front.
Я принесу 500 лир, ждите здесь. I'll go and get the 500 lire, wait here.
Ждите сигнала горниста, как и все остальные. Wait for the bugle call like everyone else.
Он говорит: "Ждите. Я вернусь", - и ушел. He says, "You wait. I'll be back," and he walked away.
Ждите Лоутона, когда он войдет и вступит в контакт. Wait for Lawton to enter and make contact.
Возьмите номерок, заполните эту анкету и ждите своей очереди. Take a number, fill out this form and wait for your turn.
Ждите здесь и мы поговорим сразу, как закончится евхаристия. Wait here and we'll talk when mass is over.
Занимайте свою позицию и ждите общей команды к атаке. Take your position and wait for order to attack.
Когда вода успокоится, сразу взлетайте и ждите меня в воздухе. When the water calms down, Take off at once and wait up in the air.
Выстрелы услышите или два кряка, затаитесь и ждите, пока подойдем. If you hear shooting, or two duck quacks, take cover and wait for us to get back.
не ждите начала применения этих знаков, такие вещи быстро не меняются. don't wait for that sign to be adopted, these things don't change quickly.
Пошлите ему по электронной почте имя цели, переведите ему деньги и ждите. E-mailed him the name of his target, wired him the money and waited.
Тем, кто были заключенными, мы сказали, "ждите в общежитии, исслежование начнется в воскресенье". The kids who were going to be prisoners, we said, "Wait at home in the dormitories. The study will begin Sunday."
Все, займите позицию у этого толстого члена, и ждите моей команды открыть огонь. Everyone, take positions around this fat phallus and wait for my command to open fire.
Однако не ждите обвала – ни на фондовом, ни на потребительском, ни на кредитном рынках. But no, don’t wait for collapse – not in stocks, not in confidence, not in credit.
Если вы найдете самолёт, вызовите нас и сидите тихо или вернитесь сюда и ждите. If you find the bus, call us and stand down or come back here and wait.
Ждите пока не увидишь замедление в снижении VIX и отрисовки дна, прежде чем зайти. Wait until you start to see a slowdown whenever the VIX is trading down and look for bottoming action before dipping your toe in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.