Beispiele für die Verwendung von "желаемой" im Russischen
Übersetzungen:
alle2495
wish1127
want704
willing227
desired192
desire109
desirable58
list38
crave19
wanna5
hunger3
long for2
wishing1
hanker for1
lust1
andere Übersetzungen8
Чтобы сохранить сведения о сети и подключиться к желаемой точке доступа WAP, коснитесь элемента Сохранить.
To store the network information and connect to your target WAP, tap Save.
Но если бы мы избрали такой путь, мы, скорее всего, не достигли бы желаемой цели.
But had we followed that route, we would most likely have failed.
LinkedIn предлагает другие различные способы для продвижения вашего бизнеса, вас самих и ваших идей желаемой целевой аудитории.
LinkedIn offers many other ways to promote your business, yourself, and your ideas to the audience you want to target.
В зависимости от желаемой конфигурации гибридного развертывания, на сервере Exchange 2013 требуется установить одну или несколько ролей сервера:
Depending on the hybrid deployment configuration that you want, an Exchange 2013 server requires one or both of the server roles to be installed on it:
Однако она могла бы стать желаемой передышкой для тех иранцев и членов международного сообщества, которые обеспокоены кажущимся возвращением Ирана к революционному радикализму.
However, it would be a welcome reprieve for Iranians and those in the international community concerned about Iran's seeming return to revolutionary radicalism.
Это также позволит вам корректировать объявления так, чтобы достичь желаемой маркетинговой цели (например, увеличить количество установок приложения, посещений сайта или объем продаж).
Making your video ads interactive can also help you tailor your ads to better achieve specific advertising goals, such as driving app installs, product purchases, or visits to your website.
Каждый период действия обязательств должен предусматривать возможность восстановления траекторий с учетом исходного уровня БПМ и любых изменений в нем, не теряя из виду желаемой цели.
Each commitment period should allow the trajectories to be reset, taking into account BAU and any changes to BAU without losing sight of the aspirational goal.
Рынки фермеров, дровяные печи, солнечные батареи и магазины-поставщики продукции от фермеров компании «Агвей» являются новой желаемой мечтой у людей, которые еще недавно пользовались неограниченным кредитом, потребляя дорогие бренды по сниженным ценам для среднего класса и фантазируя о жизни на обложках глянцевых журналов.
Farmers’ markets, wood stoves, solar panels, and Agway farm-supply stores are the new focus of aspirational dreams for people who not long ago were high on boundless credit, consuming luxury brands scaled down for the middle class, and fantasizing about the kind of life on display in glossy magazines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung