Verwendungsbeispiele von "желаемую" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Введите желаемую сумму и сопроводительную информацию Enter the desired amount and the relevant information
Затем в открывшемся списке выбрать желаемую величину расстояния между уровнем ордера Стоп Лосс и текущей ценой. Then one has to select the desirable value of distance between the Stop Loss level and the current price in the list opened.
Выберите желаемую игровую зону Xbox Live из следующего списка: Select the Xbox Live gamer zone that you want from the following list:
В полях Новый номер договора и Дата окончания введите новый номер соглашения (выдается банком) и желаемую дату окончания соглашения, а затем нажмите кнопку Расширение. In the New agreement number and End date fields, enter the new agreement number as assigned by the bank and the desired ending date of the agreement, and then click Extend.
Когда Аль-Каида ударила по США 11 сентября 2001, это нападение было использовано группировкой безопасности США в качестве предлога, чтобы начать давно желаемую войну по свержению Саддама. When al-Qaeda struck the US on September 11, 2001, the attack was used as a pretext by the security establishment to launch its long-desired war to topple Saddam.
Только после того, как представитель компании FXDD подтвердит личность Клиента, последний должен будет предоставить следующую информацию по ордеру: направление проведения - покупка или продажа, количество партий и желаемую валютную пару. Only after the FXDD representative confirms the Customer's identity, the Customer should relay the following order information: the execution direction to Buy or Sell, the number of lots, and the desired currency pair.
Несмотря на то, что в течение десяти лет проводились программы приватизации, углубление торговой либерализации, и во многих странах государственные аппараты были сокращены на одну треть от их предыдущего размера, уровень экономического роста не смог принести желаемую социальную пользу. Despite ten years of privatization programs, deepening trade liberalization, and state apparatuses cut to one-third of their former size in many countries, growth rates failed to deliver the desired social benefits.
В большинстве случаев осужденные обращаются к омбудсменам по причине того, что не желают отбывать свое наказание на территории другого Образования, из-за невозможности удовлетворять свои религиозные потребности при отбытии наказания в ряде тюрем, а также из-за невозможности потреблять желаемую пищу (мясо, растительные и животные жиры), с жалобами на недостаточное медицинское обслуживание и лечение и т.п. The convicted persons mostly address to them because they wish to serve their sentence in the other entity, because of impossibility to express their religious feelings during serving the sentence in some of the prisons, and due to impossibility to consume the desired food (meat, oil, fat), due to insufficient medical services and treatment etc.
Желаем Вам успехов на будущее. We wish you every success with your future applications.
Мы только желаем тебе счастья. We only want for your happiness.
Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым. Apparently, Northumberland is willing to be generous.
Желаемая дальность видимости ходового огня: Desired range of visibility of the navigation light:
Сердце мое желает счастья тебе My heart desires you beside me
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой. An idle fireman looked desirable.
Не желаете посмотреть винную карту? Would you guys like to see a wine list?
Европа страстно желает противоположного сочетания: Europe craves the opposite mix:
Я не желаю слушать твою душещипательную историю. I don't wanna hear your sob story.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. Yet Iranians' hunger for change is clear.
Как и я желаю, чтобы ты была рядом со мной в качестве жены. As I long for you by my side, holding position of wife.
Многие люди, возможно, страстно желают возврата в прошлое, когда мир был якобы проще. Many people might hanker for a return to the supposedly simpler world of the past.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!