Beispiele für die Verwendung von "желающее" im Russischen mit Übersetzung "want"

<>
Физическое лицо, желающее подать заявление на разрешение вывезти золото при выезде из Вьетнама, в соответствии со статьей 4 настоящего решения подает свои документы в Центральный государственный банк или местные отделения Государственного банка в районах или городах в соответствии с предписанием властям выдавать разрешение, как предусмотрено статьей 6 настоящего решения. Individual who wants to apply for permission to bring gold when departing from Vietnam under Article 4 of this Decision shall file its documents to the Central State Bank or the local branches of the State Bank in the districts or cities in accordance with the authorities to grant permission as prescribed under Article 6 of this Decision.
«Лицо, желающее получить разрешение на вывоз золота при отъезде из Вьетнама в соответствии со статьей 4 настоящего решения, должно представить документы в Центральный государственный банк или местные отделения Государственного банка в округах или городах, которые имеют соответствующие полномочия на выдачу таких разрешений, как это установлено в статье 6 настоящего решения. Individual who wants to apply for permission to bring gold when departing from Vietnam under Article 4 of this Decision shall file its documents to the Central State Bank or the local branches of the State Bank in the districts or cities in accordance with the authorities to grant permission as prescribed under Article 6 of this Decision.
Мы только желаем тебе счастья. We only want for your happiness.
И мы желаем им счастья. And we want them to be happy.
какой ЕС желает видеть Турцию? what kind of Turkey does the EU want?
Король желает, чтобы мы продолжили. The emo king wants us to proceed at once.
Твоя мама желает тебе счастья. Your mother wants you to be happy.
Твоя тётя желает тебе счастья. Your aunt also wants you to be happy.
Она желает счастья своим детям. She wants joy for her children.
Вы желаете чай или кофе? Do you want tea or coffee?
70% населения не желали [платы]. Seventy percent of the population didn't want this.
При желании автоподбор можно отключить. Because you may not want the AutoFit.
Но чего может желать Сирия? But what might Syria want?
Я желаю вам только счастья. I have only ever wanted your happiness.
Я желаю тебе только счастья. I only want you to be happy.
Я желаю счастья своим сыновьям. All I want is for my sons to be happy.
Просто я желаю тебе счастья. I just want you to be happy, Margaret.
Желают ли этого африканские партнеры? Would African partners want this?
Ты можешь пригласить любого желающего. You may invite whoever wants to come.
Мы не желаем иметь одно лицо. We don't want one face.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.