Beispiele für die Verwendung von "жемчужная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle28 pearl27 pearly1
Кстати, 30 лет - это жемчужная годовщина свадьбы. Turns out, 30 is the pearl anniversary.
бросается в глаза лишь её жемчужная серёжка. the only thing that isn't plain is her pearl earring.
Однако в отличие от США и Великобритании в прошлом Китай должен сегодня использовать зарубежные базы, а не колонизацию для усиления своей мощи на море, отсюда и «жемчужная нить». However, unlike the US and Britain in the past, China today must turn to overseas bases rather than colonization to enhance its “sea power” – hence its “string of pearls.”
Например, упадок индустриальных областей на северо-востоке Китая и подъем современных, конкурентоспособных на мировом рынке производственных кластеров в дельтах рек Жемчужная и Янцзы в юго-восточной части страны – это две стороны одной медали. For example, the decline of the industrial areas in northeast China and the rise of modern, globally competitive manufacturing clusters in the Pearl and Yangtze River Deltas in southeast China are two sides of the same coin.
Открывает её, а там - жемчужное ожерелье. Opens it up and there's a pearl necklace inside.
Как я узнаю, если это будут Жемчужные врата, или вечное проклятье? How do I know if it's the Pearly Gates, or eternal damnation?
Я спросил: "Жемчужное ожерелье?" Он: "Ага". I said, "Pearl necklace?" "Yeah."
На ней жемчужные серёжки его жены. She's wearing his wife's pearl earring.
Перспективы кластера «Дельта Жемчужной реки» в Китае The Promise of China’s Pearl River Delta
Две недели назад вы поинтересовались жемчужным ожерельем. You were enquiring after a pearl necklace.
Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения. I gave my sister a pearl necklace on her birthday.
Одно кольцо с сапфиром, одно жемчужное ожерелье, один браслет с бриллиантами. One sapphire ring, one necklace of pearls, one diamond bracelet.
Мы около спутниковой техники 7 миль к западу от Жемчужной бухты. We're at a satellite facility 7 miles west of Pearl Bay.
Будучи служанкой, она точно не могла себе позволить пару жемчужных серёжек. Now, if she's a servant, there is no way she could afford a pair of pearl earrings.
Ты, возможно, говоришь об экрю, цвете яичной скорлупы, жемчужном, цвете слоновой кости, навахо. What you're probably talking about is an ecru, eggshell, pearl, bone, navajo.
Это вас обвиняют в краже кольца с сапфиром, жемчужного ожерелья и браслета с бриллиантами. You are charged with larceny, specifically a sapphire ring, a pearl necklace and a diamond bracelet.
В дельтах рек Янцзы и Жемчужной, где промышленных производств сконцентрировано больше всего, уже возникла нехватка рабочих рук. Already, in the Yangtze and Pearl River Deltas, where manufacturing activity is the densest, labor shortages have appeared.
Опять же, как и в "Девушке с жемчужной серёжкой", разгадка отсутствует: мы не знаем, счастлива она или нет. And that lack of resolution, the lack of resolution in "Girl with a Pearl Earring" - we don't know if she's happy or sad.
Первое полотно не нуждается в представлении. Это "Девушка с жемчужной серёжкой" Яна Вермеера, датского художника 17-ого века. The first one needs little introduction - "Girl with a Pearl Earring" by Johannes Vermeer, 17th-century Dutch painter.
Патриарх Московский застрянет в нем со всеми своими жемчужными ризами, позолотой и "мерседесами", с белокаменными храмами и куполами. The Moscow Patriarch would likely become stuck in that needle's eye because of his pearl-encrusted chasubles, his gold and his Mercedes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.