Beispiele für die Verwendung von "женатая" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle258 married258
Мы соседи по комнате, а не женатая парочка. We're roommates, not a married couple.
Не успеешь обернуться, как мы уже старая женатая пара. Before you know it, we'll be like an old married couple.
Не думаешь ли ты, что вам парни слишком рано вести себя как старая женатая пара? Don't you think it's a little early for you guys to start acting like an old, married couple?
Более того, вы его полностью обслуживали - если не знать, с виду - как давно женатая супружеская пара. In fact, you waited on him hand and foot - like an old married couple, if you didn't know any better.
Один, женат не был, бабник. Single, never married, sleeps around.
Я дважды женат и разведен. I've been married and divorced twice.
Он был женат только дважды. He's only ever been married twice.
Я думал, ты женат, бамбино. I thought you were married, bambino.
Ну, вы женатый, ждёте ребёнка. Well, you're a married man with a child on the way.
Я не хочу быть женатым. I don't want to be married.
Не встречался с женатым мужчиной. Been involved with a married man.
Я рассталась с женатым парнем. The married man and I broke up.
Я не сплю с женатыми. I don't do married guys.
Не то, что быть женатыми. It's not like we're married.
Нам не нужно притворяться женатыми. We're not even pretend married.
Он женат и они ждут ребенка. He's a married man expecting a child.
Я был женат на такой стерве. I was married to a bitch.
Анкер был женат на моей сестре. Anker was married to my sister.
Он женат на Лидии, моей младшенькой. He's married to Lydia, my youngest.
Я женат на вашей правнучке, Вирджинии. I'm married to your great-granddaughter, Virginia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.