Beispiele für die Verwendung von "женатыми" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle258 married258
Я не сплю с женатыми. I don't do married guys.
Не то, что быть женатыми. It's not like we're married.
Нам не нужно притворяться женатыми. We're not even pretend married.
Я не сплю с женатыми мужчинами. I don't sleep with married men.
Не понимаю, как люди могут оставаться женатыми. I don't see how people can stay married.
Я же говорила, что не встречаюсь с женатыми. I told you, I don't date married men.
До нас, пресса не освещала романы между женатыми. Before us, they never really wrote about affairs between married people.
Но я никогда не связывалась с женатыми мужчинами. But I have never, ever been involved with a married man.
Пап, мы решили, что мы больше не хотим быть женатыми. Dad, um, we decided that we don't want to be married anymore.
Я никогда не развлекаюсь с женатыми, пока сама не замужем. I never fool around with married men, unless I'm married.
Мы не должны иметь отношения с членами клуба, особенно с женатыми. We're not supposed to get involved with members, especially married members.
Если Вы не можете побыть серьезными, Вы не заслуживаете быть женатыми! If you can't be serious, you don't deserve to be married!
Когда они с моим братом Джейки выйдут женатыми из церкви, я буду в восторге. And when she and my brother Jakey leave the church as a married couple, I'll go bananas.
Я говорю о том, что мы заботились друг о друге, но мы не знали как это, быть женатыми. What I mean is, we cared about each other, but we didn't know how to be married.
Теперь я в этом убедилась, и если ты готов пойти на это, чтобы получить развод, может нам тогда не стоит оставаться женатыми. I see that now, and the truth is, if you're willing to go this far to get a divorce, then maybe we shouldn't be married after all.
Один, женат не был, бабник. Single, never married, sleeps around.
Я дважды женат и разведен. I've been married and divorced twice.
Он был женат только дважды. He's only ever been married twice.
Я думал, ты женат, бамбино. I thought you were married, bambino.
Ну, вы женатый, ждёте ребёнка. Well, you're a married man with a child on the way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.