Beispiele für die Verwendung von "женская команда" im Russischen
В 2002 году 17 спортсменов и 5 команд устанавливали мировые рекорды 33 раза в 29 состязаниях; среди них 14 спортсменок и 4 женские команды установили мировые рекорды 29 раз в 25 состязаниях.
In 2002, 17 individuals and 5 teams set world records 33 times in 29 events; among them, 14 women athletes and 4 women's teams set world records 29 times in 25 events.
Куда-нибудь, где рядом пляж и женская команда по реслингу.
Somewhere with beachfront access and a women's mud wrestling team.
Как раз сегодня женская команда по пляжному волейболу останавливается здесь по пути в Дайтону.
Just today, aa women's pro-beach volleyball team is stopping here on their way to Daytona.
После чемпионата мира "Vakhegula Vakhegula" (Бабушки), женская команда, возраст в которой составляет от 50 до 84 лет, поедет в США, чтобы принять участие в кубке ветеранов.
After the World Cup, Vakhegula Vakhegula (The Grannies), a team of women between 50 and 84 years old, will travel to the US to play in the Veteran's Cup.
В 2006 году Длуду получила свое первое предложение перейти в «Banyana Banyana», как называется женская команда Южной Африки, и сейчас она сыграла за сборную страны 33 матча.
In 2006 Dludlu got her first call to join the Banyana Banyana, as the South African women’s team is called, and has 33 caps.
Женская сборная хоккейная команда- бронзовый призер Зимних Азиатских игр 1998 года.
The women's ice hockey team won bronze in the 1998 Asian Winter Games.
Почему гетеросексуальных мужчин так волнует женская грудь, и мы ведем себя так, будто именно она и является местом обитания души?
Why are heterosexual men so fascinated by women’s breasts that we sometimes act as if the breasts are the seat of the soul?
Что касается людей, ученые полагают, что женская грудь со временем стала больше именно для того, чтобы по форме и очертаниям напоминать женские ягодицы.
In humans, goes the argument, breasts became larger to mimic the contours of a woman’s rear.
Одна группа для каждой категории (например, «Женская обувь»)
One set per product category (ex: women's shoes)
Данное решение было оформлено не как "женская проблема", а как семейная льгота.
This solution was not framed as a "women's issue," but as a family benefit.
Женская пропаганда также сформировала новый подход к борьбе с бедностью в Марокко в виде Национальной инициативы человеческого развития, объединяющей усилия по улучшению образования, а также санитарных и жилищных условий.
Women's advocacy has also shaped a new approach to poverty alleviation in Morocco, in the form of the National Initiative for Human Development, which integrates efforts to improve education with better sanitation and housing.
Хотя в последне время доля женщин в рабочей силе быстро росла, женская занятость в Японии составляет лишь 50 процентов (по сравнению с почти 80-процентной занятостью мужского населения).
While the increase in women in the labor force has recently been rapid, female employment is only 50% in Japan (relative to almost 80% amongst men).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung