Exemplos de uso de "женский клуб" em russo
Ну, если они меня хотят, понятно, что это женский клуб.
Well, if they wanted me, I assumed it was a women's club.
И женский клуб, в котором я состою, хочет, чтобы ты у нас выступил.
And the women's club I belong to wants you to give a little talk.
Я организовала ему выступление в женском клубе.
Oh, well, I just arranged for Ted to speak at a women's club.
женский пляж " Рас-аль-Ахдар "; женский парк " Aль-Шариа "; женский пляж " Аль-Раха "; женские клубы в различных эмиратах страны; женские сады и парки; организация женских дней, фестивалей и других рекреационных мероприятий в общественных парках или садах.
Ras Al-Akhdar Ladies'Beach; Al-Sharia Ladies'Park; Al-Raha Ladies'Beach; Women's clubs in the country's different Emirates; Women's gardens and parks; The organization of ladies'days, festivals and other recreational activities in public parks or gardens.
Основные направления их деятельности заключаются в поддержке одаренных детей, реабилитации, обучения и развития малого бизнеса, обучения иностранным языкам, компьютеру, занятии рукоделием, помощи неимущим и детям, организациям женских клубов, библиотек, экологическом воспитании, восстановлении разрушенных домов, организации творческих вечеров, изготовлении школьной мебели, организации бесплатного школьного питания, санитарно-просветительской работы.
The main areas of their activity consist in supporting gifted children; rehabilitating, teaching and developing small business; teaching foreign languages and computers; handicrafts; assisting the underprivileged and children; setting up women's clubs and libraries; environmental education; restoring damaged homes; setting up arts evenings; manufacturing school furniture; setting up free meals at school; and health education.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Он дает им время сделать какие-то анализы и разобраться в ситуации, а также промежуток времени до того, как они напишут "мужской" или "женский".
It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write "male" or "female."
Австралия и Непал уже разрешают взрослым ставить мужской, женский или "третий пол" в своих официальных документах.
Already, Australia and Nepal allow adults to mark male, female or a "third gender" on their official documents.
Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать.
We think a better process is assigning male or female sex, then waiting.
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол.
No longer will newborns be rigidly assigned to male or female.
А самое драгоценное, что есть у человечества, - это женский организм.
The most valuable thing for humanity is the female body.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie