Beispiele für die Verwendung von "женщинах" im Russischen mit Übersetzung "women"
Übersetzungen:
alle42964
woman22215
women19331
female1392
wife17
womenfolk4
womankind2
andere Übersetzungen3
Знаешь, что говорят о женщинах и машинах, а?
You know what they say about women and trolley cars, right?
Уильям Конгрив был прав, когда говорил об обманутых женщинах.
William congreve had it right when he talked about scorned women.
Её поэзия - о женщинах и жизни женщин в обществе.
Her poetry is about women, and the life of women in society.
В одних только женщинах покоится сохранение мира в доме.
In women alone rests the preservation of peace in the home.
Мы нашли эти кольца на трех женщинах из крипты.
We found these rings on the three women from the crypt.
Я поднял глаза на Барбизон, и подумал обо всех женщинах там.
I looked up at the Barbizon and I thought of all the women in there.
Было бы также полезно получить более полную информацию о карибских женщинах.
More information about Carib women would also be helpful.
Что у тебя с Джорджем одинаковый вкус в меблировке и женщинах.
That you and George have the same taste in home furnishings and women.
Что мы знаем о женщинах по прошествии десяти лет после войны?
What do we know about the women 10 years after the war?
Он проводил опыт за опытом, на мужчинах и женщинах, искал подходящего донора.
He did round after round, men and women, looking for a viable donor.
Я думаю, что если вы думаете о женщинах, женщины являются основным ресурсом планеты.
I think that if you think about women, women are the primary resource of the planet.
Я говорю о 113 женщинах, подавшими на Фолсом Фудс иск о половой дискриминации.
I'm talking about the 113 women who are suing Folsom Foods right now for gender discrimination.
200 лет назад европейский рабочий класс, не говоря о женщинах, не имел права голосования.
True, the European working class, not to mention women, did not have voting rights 200 years ago.
Само исследование было первым "проведенным исключительно на чернокожих мужчинах и женщинах, страдающих сердечной недостаточностью".
The trial itself was the first ever "conducted exclusively in black men and women suffering from heart failure."
Шоу о женщинах, у которых есть карьера, и, в общем-то, говорить о них.
A show about women who have careers and actually talk about them.
Это сказывается на женщинах в целом, поскольку именно они являются «хранителями очага» в большинстве семей.
This affects women in general, who are the primary care givers in most families.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung