Beispiele für die Verwendung von "женщину" im Russischen
Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant.
Я знаю группу, которая ищет женщину вокалистку.
I know a band that's looking for a female lead singer.
Мужчина может взять силой рабыню, но не свободную женщину.
A man can rape his female slave but not a free woman.
К сожалению, мне не нужны образцы, чтобы идентифицировать вторую женщину.
Unfortunately, I won't need exemplars to identify the second female contributor.
Мы не опознали одну женщину из шабаша, и мне нужны имена.
We have one unidentified female member of the coven, but I need some names.
Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину.
Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait.
Приняв историческое решение в июле 2003 года, Законодательный совет Территории впервые назначил женщину на должность спикера4.
In a historic move in July 2003, the Legislative Council appointed the Territory's first female Speaker.4
Женщины работают практически во всех государственных учреждениях, включая министерства и ведомства, и недавно население Санкт-Петербурга избрало женщину губернатором.
Women were found in practically all State authorities, including government ministries, and the people of St. Petersburg had recently elected a female governor.
Просто потому, что у тебя нет денег и есть мания величия не делает из тебя хорошую одинокую белую женщину из низов.
Just because you have no money and delusions of grandeur does not make it okay for you to be a single white trash female.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung