Beispiele für die Verwendung von "жетонов" im Russischen
Этот же "Просто" Рей Харрис обвинен в присваивании жетонов метро.
Same year that Just Ray is indicted in a scam to embezzle subway tokens.
Я был сразу за ним, так что номера наших жетонов отличаются всего на одну цифру, видишь?
I was in line right after him, so our badges are only one number apart, see?
Независимо от реальной даты моей трезвости, я все еще не заинтересован в публичных празднованиях, речах, поздравлениях или вручении жетонов.
Regardless of the actual start date of my sobriety, I still have no interest in public celebrations, speeches, encouragements or the bestowing of chips.
вы можете либо рискнуть, в этом случае я подброшу один из этих жетонов.
you can either be risky, in which case I'm going to flip one of these monkey tokens.
А последняя треть людей, разорвав листы, приходили к нам и говорили: А последняя треть людей, разорвав листы, приходили к нам и говорили: " Г-н Экспериментатор, я решил X задач. Дайте мне X жетонов."
A third of the people, when they finished shredding the piece of paper, they came to us and said, "Mr Experimenter, I solved X problems. Give me X tokens."
По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag.
Но даже без твоего жетона, ты все еще морпех в душе?
But even without your dogtags, you're still a marine inside aren't you?
Сегодня ты быстро расправился со своими жетонами, Лу.
Ah, you burned through those chips fast today, Lou.
Его адвокат сказал, что она даже не выполнит его последнюю просьбу - бросить его солдатский жетон в океан.
His lawyer said she wouldn't even honor his last request to toss his dog tags in the ocean.
Окажет ли влияние то, что платёж жетоном на несколько секунд отделяет людей от денег?
Would being a step removed from cash for a few seconds by being paid by token make a difference?
Оказывается, не только Мейдей, но и все обезьяны получают еду обмениваясь с людьми-продавцами жетонами.
It turns out not just Mayday, all of our monkeys get good at trading tokens with human salesman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung