Sentence examples of "живом организме" in Russian
Красные разделительные полосы символизируют течение жизненных сил в любом живом организме, а также связывают наши чистые и благородные мысли с небом и землей.
The red dividing stripes symbolize the flow of life forces in any living organism, and also link our pure and noble thoughts with the sky and the land.
Согласно обеим данным традициям, верховенство закона требует наличия живого организма правил и практики, приспосабливающегося к изменениям ценностей, учреждений, практики, ожиданий и поведения комплексной социальной системы.
Under both traditions, the rule of law requires a living body of rules and practices that adapts to changes in values, institutions, practices, expectations, and behaviors in a complex social system.
Геном - это совокупность всех генов живого организма.
A genome is really a description for all of the DNA that is in a living organism.
Бактерии это древнейшие живые организмы на Земле.
Bacteria are the oldest living organisms on the earth.
Этот живой организм имеет массу минимум 2000 тонн.
And this is a living organism that has a mass of at least 2,000 tons.
Живые организмы до некоторой степени схожи с демоном Максвелла.
Living organisms seem rather like Maxwell’s demon.
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры.
Living organisms obviously embody arrangements of matter into complex structures.
"Если так легко создать живые организмы, почему не попробовать самому?"
"If it's that easy to create living organisms, why not create a few yourself?"
Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим; это - живой организм.
The European Union is neither closed nor static; it is a living organism.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Таким образом ДНК содержит информацию о том, как производить живые организмы.
So, DNA contains information about how to make living organisms.
Есть там живые организмы или нет, это конечно совершенно иной вопрос.
Whether or not there are living organisms there, of course, is an entirely different matter.
Я вдруг поняла, что весь город можно рассматривать как единый живой организм.
I started to realize that I could look at the whole city as a living organism.
Большую часть этого времени живые организмы на Земле были относительно простыми - одноклеточными.
For most of that time of life on Earth, living organisms have been relatively simple - single cells.
В ней описывалась поразительная двунитевая спиралевидная структура ДНК - генетического материала живых организмов.
It described a remarkable two-chain helical structure for DNA-the genetic material in living organisms.
Так накапливаются новые способы создания живых организмов, поскольку некоторые из этих ошибок срабатывают.
It's accumulating new ways of making living organisms because some of those errors work.
Одна из Сторон включает в число оцениваемых параметров воздействие фильтрата на некоторые живые организмы.
One Party included the effects of leachate on certain living organisms as evaluation parameters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert