Beispiele für die Verwendung von "живом" im Russischen
Übersetzungen:
alle1257
living534
alive496
live173
lively18
vivid15
active8
peppy1
cheerful1
bouncing1
andere Übersetzungen10
Сегодня я делала стереотаксическую операцию на живом мозге.
At work today, I did an in vivo stereotaxic surgery.
Это было увлекательно, но заработает на живом человеке?
Well that was exciting, but would it actually work in a real human being?
О творчестве и живом человеческом духе, который откажется покориться!
Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit!
Я покажу вам на живом примере, действительно ли это так.
I'm going to take you through a worked example of whether that's really so.
Я жила в очень живом, многообразном районе, где я написала несколько своих романов.
I lived in a very vibrant, diverse neighborhood where I wrote several of my novels.
В этом живом выступлении Джейн Макгонигал объясняет, как игра может повысить жизнеустойчивость, и обещает продлить вашу жизнь на 7,5 минут.
In this moving talk, McGonigal explains how a game can boost resilience - and promises to add 7.5 minutes to your life.
Она не может быть так безрассудна, чтоб, при живом ее уме, который так ценят в ней, отвергнуть жениха столь редкого, синьора Бенедикта.
She cannot be so much without true judgment, having so swift and excellent wit, as she is prized to have, as to refuse so rare a gentleman as Signior Benedick.
В экспериментальных работах термин in silico (компьютерное моделирование) занял свое место рядом с классическими терминами in vivo (в живом организме) и in vitro (в искусственных условиях).
The term in silico has taken its place next to in vivo and in vitro in experimental work.
Затем можно реализовать в живом организме то, что прежде было возможно только в лаборатории - например, мощное сканирование всего мозга для поиска сигналов, отвечающих за что-то конкретное.
And then we can try to do things in vivo that have only been done to-date in a dish - like high-throughput screening throughout the entire brain for the signals that can cause certain things to happen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung