Beispiele für die Verwendung von "животная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1014 animal1014
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).
Однако животная радость корпоративного сектора вскоре может уступить место первобытному страху: рыночное ралли уже начинает выдыхаться, а медовый месяц Трампа с инвесторами, похоже, близится к концу. Yet the corporate sector’s animal spirits may soon give way to primal fear: the market rally is already running out of steam, and Trump’s honeymoon with investors might be coming to an end.
Когда я думаю о влиянии животноводческой продукции на здоровье человека, я вспоминаю, как быстро мы осознали истинное лицо табака, и мечтаю о том дне, когда журнал The Times опубликует схожие извинения от кого-то, кто пропагандировал животную продукцию, потому что свидетельства есть и продолжают появляться: животная пища убивает больше американцев, чем табак. When I think about the effect of animal products on human health, I’m reminded of how quickly we’ve done a national about face on tobacco, and I look forward to the day when the Times magazine has a similar apology from someone who promoted animal products — because the evidence is in and it continues to grow: Animal products kill a lot more Americans than tobacco does.
Я знаю название этого животного. I know the name of this animal.
Итак, я нашел шерсть животного. So I found animal hair.
Ведь этого животного лишили автономии." We've taken away the autonomy of this animal."
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Какое животное ест красный перец? What kinda animal eats chilli?
Животное должно коснуться трёх объектов You're going to see an animal basically touching these three targets.
мы - животное, созданное для размножения. we are an animal that was built to reproduce.
Это достаточно удивительно придуманное животное. It's a quite wonderfully designed animal.
Это такое животное, именуемое Панта. A kind of animal called Panta.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Война пробуждает в человеке животное. War arouses the animal in man.
Вновь об этом уникальном животном. And again, it's this incredibly exciting animal.
Инстинкт самозащиты присущ каждому животному. The instinct of self-defense is inherent in any animal.
У него есть животный магнетизм. He has true animal magnetism.
Я верю в животный магнетизм. I believe in animal attraction.
Я хотей животный для охраны. I need animal for protection.
Наверное это мой животный магнетизм. I guess it's just my animal magnetism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.