Beispiele für die Verwendung von "животными" im Russischen
Борьба против торговли редкими животными в Бразилии
The fight to end rare-animal trafficking in Brazil
Краснокожие пришельцы обращались с нами как с животными.
Pink-faced aliens who treated us like animals.
С растениями намного проще работать, чем с животными.
It's much more easy to work with plants than with animals.
Ведь нужно решить, что делать со всеми этими животными.
Because we have to figure out what to do with all these animals.
Мелкими животными, плодами, а также муравьями и прочими насекомыми.
Small animals, fruits but also ants and other insects.
Таким образом мы увидели, что это происходит с животными.
So we've seen that this can happen in animals.
Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными.
And this is where we see the difference between crows and other animals.
Хотя новое шоссе строилось, стройплощадка была заполнена животными и машинами.
Though a new freeway was under construction, the building site was full of cars and animals.
Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
So my story in working with animal tissues starts in 1984.
Вы видели, что эти жокеи делали со своими невинными животными?
Have you seen what the jockeys do to these innocent animals?
Если не найти номер с животными, то зовут Барни Данна.
If they couldn't get an animal act, they would call Barney Dunn.
Во-первых, это важность того, что Кейнес назвал "животными настроениями".
The first one is the importance of what Keynes called "animal spirits."
Пришлось позвонить в службу контроля за животными и отстрелить псину.
We had to call Animal Control and put the beast down.
Я как полевой биолог просто ищу встречи с этими животными,
So as a field biologist, you just want to get encounters with these animals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung