Beispiele für die Verwendung von "жизней" im Russischen mit Übersetzung "lifetime"

<>
Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли. We could spend 10,000 lifetimes trying to prune this legal jungle.
Я тут прикинул, только сегодня по всему миру мы тратим около 106 человеческих жизней на то, чтобы научить людей считать вручную. I estimated that, just today, across the world, we spent about 106 average world lifetimes teaching people how to calculate by hand.
Инвестиции в вакцины это не краткосрочные сбережения и не жизни или экономические издержки; это обеспечение детей защитой их собственных жизней и предоставление им возможности полностью реализовать свой потенциал. Investment in vaccines is not about short-term savings, either in terms of lives or economic costs; it is about providing children with lifetime protection and the ability to realize their full potential.
Но, как сказал Барак Обама, принимая Нобелевскую Премию Мира в 2009 году: «Мы должны начать с признания горькой правды о том, что нам не искоренить вооруженные конфликты в течение наших жизней. But, as Barack Obama said in accepting the Nobel Peace Prize in 2009, “we must begin by acknowledging the hard truth that we will not eradicate violent conflict in our lifetimes.
"Мы меняем мир", это хорошая мысль, пока я не думаю о том, сколько дней и жизней мне нужно, чтобы принести домой кроссовки полные песка, пока там не будет пляжа, пока это не изменит кого-либо. "we change the world," which is a nice thought until I think about how many days and lifetimes I would need to bring a shoe full of sand home until there is no beach, until it made a difference to anyone.
ПМ: Потому что в её жизни - PM: Because in her lifetime - MA: That would be so.
Знаете, я ограничился сроком своей жизни. I cover my lifetime here, you know?
И мне достался шанс всей жизни. And then I got the chance of a lifetime.
Всё это произошло в течение моей жизни. All of this has happened in my lifetime.
Я сделал тебе предложение на всю жизнь. I made you the offer of a lifetime.
Это в основном произошло в течение моей жизни. That has mostly happened in my lifetime.
При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30%. Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни. And this one, this one goes around in a human lifetime.
Вакцины защищают людей на протяжении всей их жизни. Vaccines protect people for a lifetime.
Один из самых больших обломов в моей жизни. One of the most significant bummers of my lifetime.
Надеюсь, ты готов к лучшему обтиранию в твоей жизни. I hope you're ready for the sponge bath of a lifetime.
Ещё одна целая взрослая жизнь добавилась к нашей жизни. That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
Они олицетворяют две жизни одного и того же героя. They were two lifetimes of the same hero.
Ладно, это было единственное в жизни выступление, так что. Yeah, well, that was a once in a lifetime performance, so.
Ещё одна целая взрослая жизнь добавилась к нашей жизни. That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.