Beispiele für die Verwendung von "жизненное" im Russischen mit Übersetzung "life"
Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку.
We're just beginning this journey of life in the new zoo.
Для того чтобы зарегистрировать одного работника на льготы (наем нового сотрудника или жизненное событие, дающее право на льготы), см. инструкции в разделе Регистрация и удаление льгот для работников.
To enroll a single worker in benefits, as you would do for a new hire or after a worker has a qualified life event, see Enroll and remove benefits for workers.
Основываясь на успехе проекта, министерство приняло решение о покупке более чем 130 квартир и домов для людей, вернувшихся из учреждений и организации дневных служб, чтобы помочь им справляться с трудностями жизни вне стен, которые когда-то ограничивали их жизненное пространство.
Based upon the project’s success, the Ministry has committed to purchase more than 130 apartments and homes to house people brought out of institutions and to establish day services to help them cope with the complexities of life beyond the walls that once confined them.
Стихи не обязаны буквально отображать жизненную рутину.
A poem is not meant to be an accurate depiction of humdrum life.
Мы все, каждый в отдельности,- часть жизненной ткани.
We are, each and every one, a part of the web of life.
Мы принимаем показания радиационного фона от жизненной формы.
We're picking up radiation from the life form.
Мы разрушаем жизненный цикл, доверенный нам самой планетой.
We are destroying the cycle of a life that was given to us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung