Beispiele für die Verwendung von "жилец" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 resident19 andere Übersetzungen12
Почти целую неделю я думала, что я не жилец. For about a week straight, I thought I was a goner.
К тому же, новый жилец. Plus, the new lodger.
Жилец проломил ей голову, да? Conked on the head by the lodger, right?
Хэн уже не жилец, поверь мне! Han is dead, all right!
А твой жилец знает твою фамилию? So, does your lodger know your name?
Тело обнаружил жилец по фамилии Циглер. Lodger by the name of Ziegler found the body.
В конце концов, я здесь только жилец. After all, I'm only a lodger here.
Ну вы помните, мой последний жилец, шекспировский актер. You remember, my late roomer, the Shakespearean actor.
Моя дочь и наш жилец так много работают сверхурочно. With my daughter and our lodger working overtime so much.
Права и прописка в порядке, но в его квартире новый жилец. The NB says his license and registration are current, but the address has a new tenant.
Уполномоченные сотрудники органов внутренних дел могут проникать в дом даже без судебного ордера и, в случае необходимости, проводить обыск, если об этом просит жилец или если поступила просьба об оказании помощи. Authorized official persons of an organ of internal affairs may enter a house even without a court warrant and, if necessary, carry out a search if so requested by the tenant or if a call for help is made.
Жильцы имеют как права, так и обязанности, и, по мнению правительства, они должны быть четко изложены в контрактах об аренде, чтобы жилец не имел сомнений относительно того, что он должен ожидать от владельца жилплощади и что владелец жилплощади ожидает от него. Tenants have both rights and responsibilities and the Government's view is that these should be set out clearly in tenancy agreements so that the tenant is in no doubt about what he should expect from his landlord and what his landlord will expect from him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.