Beispiele für die Verwendung von "жить близко" im Russischen

<>
Пока, и не принимайте это близко к сердцу. Good-bye, take it easy.
Им было негде жить. They had no house to live in.
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным. If you go near a camel, you risk being bitten.
Мне достаточно лет, чтобы жить одному. I'm old enough to live by myself.
Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Я лучше умру, чем буду жить с позором. I would rather be killed than live in disgrace.
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное! When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить. Please tell me where you will live.
Близко к нашей школе есть автобусная остановка. There's a bus stop close to our school.
Он умер для того, чтобы мы могли жить. He died, so we might live.
Не бери это близко к сердцу. Don't take it to heart.
Я не могу жить без телевизора. I can't live without a TV.
Не принимай близко к сердцу. Don't take it to heart.
Невозможно жить без воды. It is impossible to live without water.
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит. Don't come near to the bulldog in case it bites.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Близко ли отель к аэропорту? Is the hotel close to the airport?
Он не должен жить. He must not live.
Выглядит близко. That looks close.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.