Beispiele für die Verwendung von "жить тихо" im Russischen

<>
Им было негде жить. They had no house to live in.
Они сидели тихо, чтобы их не нашли. They kept quiet so that they would not be found.
Мне достаточно лет, чтобы жить одному. I'm old enough to live by myself.
Тихо! Oh, hush!
Я лучше умру, чем буду жить с позором. I would rather be killed than live in disgrace.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить. Please tell me where you will live.
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Он умер для того, чтобы мы могли жить. He died, so we might live.
Мэри тихо закрыла дверь. Mary closed the door quietly.
Я не могу жить без телевизора. I can't live without a TV.
Тихо в пригороде... It's quiet in the suburbs...
Невозможно жить без воды. It is impossible to live without water.
Не буди лиха, пока оно тихо. Let sleeping dogs lie.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Он не должен жить. He must not live.
Пока ведёшь себя тихо, можешь оставаться в этой комнате. As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо. You can stay here as long as you keep quiet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.