Beispiele für die Verwendung von "журнал ошибок" im Russischen
Установите флажок Допускать ошибки, если не требуется получать журнал ошибок при возникновении противоречий в процессе производства, например несоответствий количества произведенных номенклатур или сырья, полученного для производства.
Select the Accept error check box if you do not want to receive an error log if inconsistencies occur in the production process, such as inconsistencies in the number of items produced or in the raw materials that are delivered for production.
В разделе Помощь в улучшении Skype для бизнеса выберите, разрешено ли отправлять журналы ошибок и информацию о конфигурации устройств.
At the Help Make Skype for Business Better box, choose whether to allow us to collect error logs and device configuration info.
После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок.
As soon as diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors.
В журнал событий не заносится никаких ошибок и предупреждений.
No errors or warnings are included in the Event log.
Производственный журнал также может содержать информацию, такую как статус, метод, который был использован для разноски информации, позволен ли отрицательный вычет, и допустимы ли некоторые виды ошибок.
A production journal can also contain information such as status, the method that was used to post information, whether negative deduction is permitted, and whether certain kinds of errors are accepted.
Чтобы разнести строки без ошибок и переместить строки с ошибками в новый журнал того же типа, щелкните Разноска и перенос.
To post the lines that do not have errors and transfer lines that have errors to a new journal of the same type, click Post and transfer.
Чтобы разнести строки, не содержащие ошибок, и переместить строки с ошибками в новый журнал того же типа, щелкните Разноска и перенос.
To post the lines that do not have errors and transfer lines that do have errors to a new journal of the same type, click Post and transfer.
Проводки, не содержащие ошибок, будут разнесены, а проводки с ошибками переносятся в новый журнал.
Transactions that do not have errors are posted, and transactions that have errors are transferred to a new journal.
Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована.
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
My software never has bugs. It just has random features.
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.
This book is interesting except for a few mistakes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung