Beispiele für die Verwendung von "журналы" im Russischen mit Übersetzung "magazine"

<>
У нас тут пошлые журналы. We got trashy magazines.
О ней стали писать журналы. The magazines started to cover it.
Теперь есть журналы о воде. Now there are magazines about water.
Не кофейные кружки, не старые журналы. No coffee mugs, no old magazines.
Книги и журналы, бренды и продукты Books & Magazines, Brands & Products
Могу поспорить это очень классные старые журналы. I bet it's really cool old magazines.
Ученики лицеев также издают журналы и газеты. Pupils from lyceums produce magazines and newspapers, too.
Ну, пишу изредка в журналы о птицах. Well, I write the odd article for the bird magazines.
Все журналы мод, какие я смог найти. Every fashion magazine I could find.
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. We've got fashion magazines, house party scenes.
Но красивая мордашка продает журналы, а не пластинки. But pretty sells magazines, not records.
В этой библиотеке есть журналы на английском языке? Are there any English magazines in this library?
Кроме того, на регулярной основе издаются специализированные женские журналы. Also, specialized women's magazines are published on a regular basis.
Читать книги, журналы, статьи в Интернете, файлы PDF и офисные документы. Read books, magazines, web articles, PDFs, and office documents
Мы приобрели 20 подписок на журналы, но в этом ничего особенного. We bought 20 magazine subscriptions, but it's not a big deal.
Я принесла тебе кексы, мною сделанные носки, и кое-какие журналы. Brought you some cup cakes, some socks I made and some magazines.
Газеты и журналы печатают официальные заявления и репортажи государственного информационного агентства. Newspapers and magazines are blandly reproducing official pronouncements and reports from the state-run news agency.
Это все журналы, в которых Топ Хэт писал за последние 5 лет? This is every magazine Top Hat wrote for in the last five years?
Cвoбoднaя пресса - газеты, журналы, радио, телевидение, блоги - это основа любой истинной демократии . A free press - papers, magazines, radio, TV, blogs - is the backbone of any true democracy .
Ежемесячные журналы и информационные бюллетени Центра выходят на английском, немецком, португальском и французском языках. The centre's monthly magazines and newsletters are produced in English, French, Portuguese and German.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.