Beispiele für die Verwendung von "жуёт" im Russischen

<>
Не надо больше терпеть его злые взгляды исподлобья и слушать, как он жуёт свои каши словно жвачное животное. I don't have to deal with his snotty little side glances and listen to him chewing his little kashi cereal like a farm animal.
Хватит жевать и всем слушать! Drop what you're chewing and listen up!
Я видела, как ты жевала карамельное яблоко только что. I I saw you munching on a toffee apple just now.
В День благодарения полдюжины членов семьи Шэй заполонят наш дом, чтобы жевать, не закрывая рот, и давать кучу непрошеных советов. On Thanksgiving, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open and dispense unsolicited advice.
Собака может хулиганить, жевать ботинки. Maybe, you know, a rascally dog, he chews shoes.
Жуя тёплые клёцки в магазине у входа в Чайна-таун. Munching on steamy dumplings at a shop front in Chinatown.
Вы жуете резинку без сахара? Do you chew sugarless gum?
Ричард Смалли задается вопросом, что сможет заставить самовоспроизводящихся нано-роботов прекратить "жевать" и воспроизводить себе подобных, "пока все на Земле не превратится в безликую серую липкую массу". As Richard Smalley asks, what's to stop self-replicating nano-robots from continuing to munch and replicate "until everything on earth becomes an undifferentiated mass of grey goo?"
Лают, спят, ищут хвост, жуют тапки. Slobber, sleep, chase tails, chew shoes.
Я аргументировал, с другой стороны, что вы могли бы производить полупроводниковые чипы, торговать ими за картофельные чипсы, а затем жевать их сидя перед телевизором и становясь постепенно болванами. I have argued, on the other hand, that you could produce semiconductor chips, trade them for potato chips, and then munch them while watching TV and becoming a moron.
Потому что они жуют жвачку, ага? Because they chew the cud, yeah?
Не позволяйте им кусать или жевать шнуры. Don't let them bite or chew on the cords.
Не позволяйте им кусать или жевать кабель. Don’t allow them to bite or chew on the cable.
Если бы мы жевали эту жвачку, мы бы. Whereas if we were chewing the cud, we'd be going.
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали. Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Короче, я пришёл, чтобы жевать жвачку и паковать вещи. Look, I came here to chew bubblegum and pack boxes.
И клянусь, плевок такой смачный, что его можно жевать. And I swear it's thick enough to chew.
Жуй, а затем выплёвывай, а не то разбегаешься тут. Chew and then spit it out, or you'll get the runs.
Но так говорит мой мясник, когда мы жуём сало. It's actually a line my butcher uses when we're chewing the fat.
Пока у меня есть зубы, я предпочитаю жевать свою еду. Long as I still have my teeth, I prefer to chew my food.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.