Beispiele für die Verwendung von "забеременеть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle44 get pregnant21 become pregnant11 conceive5 andere Übersetzungen7
Секс, что бы забеременеть нужен секс. Celeste, you have to have sex in order to be pregnant.
"Если вы действительно долго не можете забеременеть, попробуйте искусственное осеменение". "If you really long to have a baby, resort to artificial insemination".
Украсть эмбрионы, забеременеть и уехать, надеясь, что я об это не узнаю? Steal the embryos, get knocked up and run away, hoping I wouldn't hear about it?
Если только ты не умудрилась забеременеть, занимаясь сексом, но не беспокойся, твой секрет в безопасности. The only way this isn &apos;t totally screwed up is if you &apos;re knocked up but don &apos;t worry, your secret &apos;s safe with me.
Ей предложили удалить матку, но это немыслимое предложение для человека, который хочет иметь возможность забеременеть. She was offered a hysterectomy, but this is an inconceivable proposition for someone who wants to keep her pregnancy option.
Я пыталась забеременеть семь лет и ровно за месяц до объявления стипендий этот чертов тест посинел. I try for seven damn years, and a month before my fellowship notifications, the stick turns blue.
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.