Beispiele für die Verwendung von "забивать гвоздями" im Russischen
Предыдущий подсудимый забил коллегу до смерти доской 100х50 с гвоздями допившего кофе, и не поставившего чайник заново.
The defendant before you beat a co-worker to death with a nail-studded 2x4 for finishing the coffee and not starting a new pot.
Знаешь, в Северной Ирландии ИРА прибивала стукачей гвоздями к кухонному полу.
You know, in Northern Ireland, the IRA nailed snitches to the kitchen floor.
Бога ради, ты же не будешь забивать животных в мокасинах.
You don't slaughter animals in loafers, for Christ 's sake.
Выглядит так, словно они наехали на деревяшку с гвоздями.
Well, it looks like they hit a piece of wood with some nails in it.
Эй, хватит перед едой забивать ему голову всякой дурью.
Hey, don't tell him such nonsense during meals.
Ходят слухи, что вы продаете, все, что не прибито гвоздями к полу чтобы вы могли и дальше притворяться, что ваши деньги не утонули наедине с вашей семьей.
Rumor is you've been selling anything that's not nailed down so you can keep pretending your fortune didn't sink along with your family's.
Но я не просила забивать их головы глупыми историями про мам, которые идут на тупорылые жертвы.
I didn't ask you to fill their heads with stupid stories about mothers making dumbass sacrifices.
Он расколошматил всю мебель, кроме той, что была прибита гвоздями.
He's broken every piece of furniture not nailed down.
Смотри, они выигрывают 50 очков, но продолжают забивать данки.
I mean, they're 50 points ahead, and they're still dunking.
Да, потом учили, как работать с веревкой, как забивать крючья в трещины.
Right, later how to wind ropes, how to drive pitons into the wall.
Тедди, ты будешь сколачивать помидоры гвоздями и начали!
Teddy, nail Bob's tomatoes back together and go!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung