Beispiele für die Verwendung von "заблокировав" im Russischen mit Übersetzung "lock"

<>
К отдельным элементам управления содержимым в шаблоне можно добавить защиту, чтобы запретить удаление или редактирование определенных элементов управления содержимым или группы элементов управления. Можно также подготовить форму к распространению и заполнению, заблокировав ее. You can protect individual content controls in a form template to help prevent someone from deleting or editing a particular content control or group of controls, or you can prepare a form to be distributed and filled out by locking it.
Почему возникает ошибка "Файл заблокирован"? Why am I getting the "File is locked" error?
Экстренный вызов с заблокированного смартфона Make an emergency using a locked phone
Создание заметок на заблокированном устройстве Surface Take notes when your Surface is locked
Заблокировать клавишу экранного диктора (CAPS LOCK). Lock the Narrator key (Caps lock).
Как заблокировать форму "Работа с документами"? How do I lock the Document handling form?
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294. Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
Проверьте свое оружие и заблокируйте амуницию. Check your weapons and lock down your gear.
Я заблокирую задние и боковые выходы. I'm going to lock down the rear and the side exits.
Такое изменение запрещено, поскольку выделенный фрагмент заблокирован. This modification is not allowed because the selection is locked.
Я понимаю, что ее читательский билет заблокирован. I understand that there's a lock on the account.
«Марк — обладатель заблокированного Trezor в ожидании чуда». “Mark is the owner of a well-locked Trezor hoping for a miracle.”
Вы с ним заблокированы в одной секции. You and he have been locked into the same section.
Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон. Deeks, tell Eric to lock on this sat phone.
Прокрутите страницу вправо и затем выберите Заблокировать. Scroll to the right, and then select Lock it down.
Откройте форму, которую хотите заблокировать или защитить. Open the form that you want to lock or protect.
Спрячься в центре управления и заблокируй дверь. You go hide in Mission Control and lock that door behind you.
Если экран телефона не заблокирован, просто выберите Ответить. If it's not locked, just select Answer.
Выберите заблокированное достижение, чтобы увидеть процент его выполнения. Select the locked achievement to see the percentage toward completion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.