Beispiele für die Verwendung von "заболевание" im Russischen
Übersetzungen:
alle2701
disease2076
case225
condition220
disorder57
ailment29
contracting13
developing11
complaint4
catching3
becoming ill1
andere Übersetzungen62
Чтобы назначить лечение, сначала нужно диагностировать заболевание.
To prescribe a cure, one must first diagnose the illness.
Первичная аутопсия подтвердила, заболевание - генно-модифицированный штамм легочной чумы.
Prelim autopsy confirms we are dealing with a genetically modified strain of pneumonic plague.
У Мэри давнее заболевание и она официально на инвалидности.
Mary has a long-term illness and is registered disabled.
Или у него аутоиммунное заболевание, и мы опоздали с лечением.
Or it's GAD, and we started treatment too late.
Докажите, что это аутоиммунное заболевание, и тогда я приму преднизон.
Show me proof that it's autoimmune and then I'll take the prednisone.
Если ей на улице станет лучше, это точно аутоиммунное заболевание.
She starts to feel better outside, we know it's autoimmune.
Однако после того как начало снижаться использование ДДТ, это заболевание возвратилось.
With the decline in DDT use it returned.
Я мог либо отрицать свое психическое заболевание, либо принять своё психическое мастерство.
I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness.
И вы устроили Кинси небольшое заболевание, отравляя его ячменный суп с говядиной.
And you made Kinsey sick by poisoning his beef barley soup.
Я не намекаю на то, что имея серьезное заболевание не стоит жить.
I wasn't suggesting that having a serious illness makes life not worth.
Так, если отнести ваше заболевание к категории сифилиса, можно дать вам пенициллин.
So if we put you in the category of you've got syphilis, we can give you penicillin.
Во-первых, заболевание скорее обнаружат в городской больнице, чем в специальном институте.
First, illness is more likely to be reported in a city hospital than at a specialist institute.
Начните со 100 миллиграмм - Аутоиммунное заболевание - просто-напросто Ваша самая новая теория.
Start with 100 milligrams - autoimmune is just your latest theory.
Инфекционное заболевание пациента гораздо меньшая загадка, чем нож у меня в спине.
The patient's infection is an inherently less interesting puzzle than the stab wound to my back.
Например, мать может страдать от булимии, если у ее дочери есть данное заболевание).
For example, a mother can be affected by bulimia if her daughter suffers from this illness.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung