Beispiele für die Verwendung von "заболеванию" im Russischen mit Übersetzung "condition"

<>
Благотворительная организация ШМТ Великобритании объявила месяц информации о ШМТ, чтобы попытаться привлечь внимание к этому заболеванию. Charity CMT UK has launched CMT awareness month to try to draw attention to the condition.
Ну, это очень редкие заболевания. Well, those are very rare conditions.
Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось. That inherited weakness, that inherited condition has evaporated.
Видимо, тебя мучает жуткое кожное заболевание. You just have a terrible skin condition.
ВИЧ не похож на другие заболевания; HIV isn't like other medical conditions;
Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему. Different health conditions impede development in characteristic ways.
Вы страдаете манией величия, вызванной вашим основным заболеванием. You suffer from delusions of grandeur, something caused by your underlying condition.
На самом деле, это симптом заболевания, называемого порфирией. It's actually a symptom of a medical condition called porphyria.
Потеря волосяного пигмента указывает на аутоиммунное заболевание, возможно базедова болезнь. Loss of hair color indicates an autoimmune condition, likely Grave's disease.
Она бы решила, что Молох высокий мужчина с кожным заболеванием. She'd dismiss Moloch as a tall man with a skin condition.
Вследствие неблагоприятных условий труда у 56 человек развились профессиональные заболевания. Unfavourable labour conditions caused occupational disease in 56 persons.
Да, ну, честно говоря, я думаю, что у него какое-то заболевание. Yeah, well, honestly, I think he has medical condition.
Может быть она лечилась от заболеваний щитовидной железы или чего-то такого. Maybe she's being treated for a thyroid condition or something glandular.
Тот, кто подвержен этому виду дисфории, обычно имеет и другие психические заболевания. Someone affected by this kind of species dysphoria typically has other conditions.
Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями. So, because this is a school for the blind, many children have permanent conditions.
Я знаю, но твои анализы показывают заболевание, которое называется фактор 5 синдрома Лейдена. I know, but the tests show you have a condition called factor 5 Leiden syndrome.
Люди с этим заболеванием часто получают травмы, потому что не замечают, что поранились. People with this condition get injured a lot because they have no idea they've been hurt.
Эти условия причинили серьезный вред его здоровью, появились кожные заболевания и ухудшилось зрение. These conditions caused serious detriment to his health, with skin disorders and eyesight problems developing.
Более того, этот грибок сильнее всего влияет на людей с серьёзными хроническими заболеваниями. Indeed, the fungus seemed to have a greater effect on people with serious long-term conditions.
Думаю, Линда страдала редким неврологическим заболеванием врожденная анальгезия, то есть она не чувствовала боли. I think Linda suffered from a rare neurological condition called Congenital Analgesia, meaning she couldn't feel any pain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.