Beispiele für die Verwendung von "заборе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle185 fence172 intake5 harvesting2 andere Übersetzungen6
Похоже, при заборе образцов произошла ошибка. And it looks like we made a mistake when we handed in our samples.
При заборе пробы воздуха и проведении ее анализа, полученные данные выводятся на средства индикации. When an air sample is taken and analysed, the data obtained are displayed on the indicator.
Минимизация потерь при сборе, заборе, очистке и транспортировке воды зависит прежде всего от качества технического обслуживания соответствующих объектов и типа используемых технологий. Minimizing the losses in water collection, drawing, treatment and transportation depends above all on the technical state-of-repair of the respective facilities and the type of technologies used.
Статистическую информацию о водных ресурсах, заборе и использовании вод и очистке сточных вод и сбросах собирает Статистическое бюро Европейских сообществ (Евростат) с помощью совместного вопросника Евростата/ОЭСР. The Statistical Office of the European Communities (Eurostat) collects statistics on water resources, water abstraction and use, and wastewater treatment and discharges through the Eurostat/OECD Joint Questionnaire.
Когда какой-либо водный комитет или учреждение, геологическая служба или лесной комитет направляет доклад в министерство охраны окружающей среды, последнее обязано также собирать данные об объеме поверхностных вод, заборе и загрязнении грунтовых вод и состоянии лесных ресурсов. When a water committee or agency, a geological service and a forestry committee report to an Environment Ministry, the latter is also responsible for data collection on surface water quantity, the abstraction and pollution of groundwater and the state of forest resources.
водосборы, водозаборы, очистка и транспортировка воды: посредством повышения эффективности и сокращения потерь на водосборах в районах расположения плотин, каскадов и водохранилищ, при заборе воды из источников, рек, естественных водоемов и подземных водных горизонтов, при очистке воды для питьевых и домохозяйственных нужд, а также при транспортировке воды по сетям водоснабжения и ирригационным каналам; Water catchment, drawing, treatment and transportation: by means of improvement of the efficiency and reduction of losses in the catchment of waters in dams, cascades and reservoirs, in water drawing from springs, rivers, natural water reservoirs and underground waters, in water treatment for drinking and household needs and in water transportation via the water supply network and irrigation canals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.